<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-5731452289590637153</id><updated>2012-01-27T22:36:31.595-08:00</updated><title type='text'>Sejarah Melayu</title><subtitle type='html'>Sabri Zain's random notes, observations and queries exploring the history, culture and psyche of the Malays</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://therealmalay.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5731452289590637153/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://therealmalay.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Sabri Zain</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13641314915328975834</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_BOLL4kFtLWs/SEA9ncaGX8I/AAAAAAAAAFY/I4O1GzDmVDg/S220/sabri.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>11</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5731452289590637153.post-6691202557049853024</id><published>2011-10-11T15:40:00.000-07:00</published><updated>2011-10-11T15:46:57.113-07:00</updated><title type='text'>Lost Times and Untold Tales From The Malay World</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="Section1"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-74Zjc1ChSYo/TpTCH5WHOPI/AAAAAAAAAMw/maetZrs-Tc8/s1600/00.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-74Zjc1ChSYo/TpTCH5WHOPI/AAAAAAAAAMw/maetZrs-Tc8/s320/00.jpg" width="203" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span class="messageBody translationEligibleUserMessage" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:3}"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Times,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif; font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="messageBody translationEligibleUserMessage" data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:3}"&gt;Ian Proudfoot,  one of the greatest scholars of the Islamic world of Southeast Asia and especially of early Muslim printing, passed away on 23 September 2011. The following is the introduction to the book 'Lost Times and Untold Tales From The Malay World' which pays tribute to his work.&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.1pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.1pt; line-height: 110%;"&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.1pt; line-height: 110%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Times,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif; text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.1pt; line-height: 110%;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;* * * * * * * *&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.1pt; line-height: 110%;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.1pt; line-height: 110%;"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;"maka kujadikan diriku pungutib sagala remah remah dcripada sagala &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-weight: normal; letter-spacing: 0.3pt; line-height: 110%;"&gt;taman orang orang yang bijaksana, umpama, sa'ekor lubah yang &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-weight: normal; letter-spacing: 0.1pt; line-height: 110%;"&gt;munghimpunkan mudu dcripada berbagei bagei junis bunga bungaan yang harum bahunya"&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-weight: normal; letter-spacing: 0.15pt; line-height: 110%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-weight: normal; letter-spacing: 0.15pt; line-height: 110%;"&gt;From Taman Mingatauan &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-weight: normal; letter-spacing: 0.15pt; line-height: 110%;"&gt;1848, p. 2: "I make myself a compiler of the grains from &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-weight: normal; letter-spacing: 0.2pt; line-height: 110%;"&gt;the gardens of wise men. like a honeybee collecting honey from various &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-weight: normal; line-height: 110%;"&gt;fragrant flowers."&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Section1" style="font-family: Times,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.1pt;"&gt;&lt;br /&gt;Coiling like vines around the imaginary equatorial line, the lands of the Malay World are fabled for their fertility and are home to an enormous &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.05pt;"&gt;variety of different species. The metaphorical Malay Garden of Knowledge &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.1pt;"&gt;is also renowned for its riches, and has attracted the attention of many &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.05pt;"&gt;scholarly cultivators intent on revealing the evocative textures of its lost &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.1pt;"&gt;times and its untold tales.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.35pt;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.35pt;"&gt;Few scholars can match Ian Proudfoot's inspiring work in this &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.3pt;"&gt;scholarly garden, where, for the past three decades, he has cultivated &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.05pt;"&gt;with love and care the flowers and shoots of Malay World epistemology. &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.05pt;"&gt;Honouring the spirit of Proudfoot's scholarship, &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.05pt;"&gt;Lost Times and Untold &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.1pt;"&gt;Tales from the Malay World &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.1pt;"&gt;comprises original and provocative essays &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.05pt;"&gt;that reveal how analyses of offbeat texts can produce fascinating insights &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.55pt;"&gt;into the past. In one absorbing volume, a multi-disciplinary cohort &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.55pt;"&gt;of &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.25pt;"&gt;international academics presents intriguing, amusing and thought-provoking &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.1pt;"&gt;perspectives on calendars, royal myths, colonial expeditions, printing, &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.05pt;"&gt;propaganda, rituals, theatre, art, advertising, Islamic manuscripts, gardens &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.15pt;"&gt;and erotic literature. Linked by themes of transformations in time, texts &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;and technologies, the essays apply the approaches of history, anthropology, &lt;span style="letter-spacing: -0.15pt;"&gt;art history, archaeology, linguistics, philology, literary criticism, and textual &lt;/span&gt;&lt;span style="letter-spacing: 0.2pt;"&gt;analysis to a marvellous array of cultural expressions from the Malay &lt;/span&gt;&lt;span style="letter-spacing: -0.05pt;"&gt;World, a huge geographical area spanning Peninsular and Insular Southeast &lt;/span&gt;&lt;span style="letter-spacing: 0.4pt;"&gt;Asia, with excursions into West, South, and East Asia as well as the&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="CharacterStyle2"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.15pt;"&gt; "West". In this volume, mousedeers and beached whales, giant lizards, gaseous windbags and marginal Islamic scholars, Christian priests and &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.3pt;"&gt;Japanese aristocrats all roam around freely — a forceful demonstration &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.25pt;"&gt;of the futility of essentialising the cultural, literary and historical riches &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.1pt;"&gt;of the Malay World.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="CharacterStyle2"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.15pt;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Times,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="CharacterStyle2"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.15pt;"&gt;Proudfoot's fascination with texts, technologies and time to a large &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.2pt;"&gt;extent has shaped his academic life, forging his worldwide reputation as &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;"&gt;an acknowledged expert in the Malay classical literature canon, philology, &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.5pt;"&gt;codicology, early printing and newspapers. His research interests &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.4pt;"&gt;branched out to include literacy, printing and colonial education in &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.3pt;"&gt;nineteenth-century Muslim Southeast Asia, ideologies and genres in &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.5pt;"&gt;classical Malay manuscript literature, and the history of Southeast &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.15pt;"&gt;Asian Muslim calendars, and Indian calendars in Java.&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.3pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Impressive and varied as his intellectual output is, there are two &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.1pt;"&gt;prize cultivars in Proudfoot's scholarly garden. The Malay Concordance &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.15pt;"&gt;Project (MCP), an online searchable database of classical Malay texts, &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.3pt;"&gt;comprises over 4 million words and 95 texts, including 80,000 verses. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="CharacterStyle2"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.6pt; line-height: 110%;"&gt;The MCP is a tribute to Proudfoot's linguistic, literary and technological &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;expertise and his lifelong commitment to sharing and promoting research &lt;span style="letter-spacing: 0.45pt;"&gt;among the international community of scholars of Malay literature. &lt;/span&gt;&lt;span style="letter-spacing: 0.25pt;"&gt;With his magnificent MCP, Proudfoot has revamped and structurally &lt;/span&gt;refurbished the Malay Garden of Knowledge enabling students of Malay &lt;span style="letter-spacing: 0.2pt;"&gt;literature in the whole world to use it.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.2pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;His fascination with early Malay printing has yielded an authorita­&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.15pt;"&gt;tive 858-page book containing a database of early printed materials from &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.1pt;"&gt;the "lands below the winds" in the British colonial sphere. The book is &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.05pt;"&gt;introduced with an extended essay that outlines and analyses the advent, &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.2pt;"&gt;heyday and demise of indigenous printing in British Malaya. With the &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.55pt;"&gt;expert assistance of his companion gardener, Lee Yook, Proudfoot &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.2pt;"&gt;has meticulously analysed thousands of often overlooked and cheaply &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.3pt;"&gt;printed publications and has rescued them from oblivion. At the same &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.05pt;"&gt;time he has filled the yawning abyss between "traditional" and "modern" &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.1pt;"&gt;Malay writing and, with his fine sense for nuance and detail, Proudfoot gallantly forbore from appending the label "transitional" or "intermediary" &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;to it.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.1pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Unusual for a compilation of books, printers, publishers, copyists, &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;printshops, etc., the database evokes a sense of excitement in the reader; it strikes an emotional chord and evokes a certain dramatic tension. Proudfoot, &lt;span style="letter-spacing: 0.2pt;"&gt;in his inimitable style, has succeeded in designing a seductive scholarly&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; garden in which it is a great pleasure to roam — to plagiarise the metaphor &lt;span style="letter-spacing: -0.05pt;"&gt;Gijs Koster used for his book on classical Malay texts. Entering Proudfoot's &lt;/span&gt;&lt;span style="letter-spacing: 0.1pt;"&gt;lost world is like embarking on an expedition: one roams at will, looking &lt;/span&gt;&lt;span style="letter-spacing: -0.1pt;"&gt;up references and making one's own discoveries of connections and small &lt;/span&gt;networks between texts, publishers and distributors.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Times,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: small; letter-spacing: 0.25pt;"&gt;&lt;br /&gt;Myths, journeys and the cultural significance of expeditions form &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: small; letter-spacing: 0.4pt;"&gt;the themes in the next series of essays. On an excursion to a small &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: small; letter-spacing: 0.25pt;"&gt;village in Central Java, George Quinn finds and discusses Java's Get­&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: small; letter-spacing: 0.4pt;"&gt;Rich-Quick Tree, home to the money-spinning creatures known as &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.05pt;"&gt;tuyul. &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: small; letter-spacing: 0.05pt;"&gt;Timothy Barnard continues with an expedition to Komodo Island, &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: small; letter-spacing: 0.35pt;"&gt;home of the giant lizard species, which inspired the creation of the &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: small; letter-spacing: 0.05pt;"&gt;Hollywood&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: small; letter-spacing: 0.05pt;"&gt; gorilla, King Kong. A Japanese aristocrat "hunter-gatherer" &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: small; letter-spacing: 0.45pt;"&gt;features in the next essay by Mikihiro Moriyama, who explores the &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: small; letter-spacing: 0.2pt;"&gt;role of Lord-Hunting-Tiger, or Marquis Yoshichika Tokugawa, in the &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: small; letter-spacing: 0.4pt;"&gt;study of the Malay language in Japan. His decision to convalesce in &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: small; letter-spacing: 0.1pt;"&gt;the Lands to the South had far-reaching consequences for the big-game &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: small; letter-spacing: 0.5pt;"&gt;hunting Marquis and consequently for relations between Japan and &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: small; letter-spacing: 0.15pt;"&gt;the Malay World. Amin Sweeney shows that not all expeditions were &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: small; letter-spacing: 0.3pt;"&gt;successful or heroic. In his contribution he compares two accounts of the death of the explorer H. M. Becher; one a speech by the President &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: small; letter-spacing: 0.55pt;"&gt;of the Royal Geographical Society and the other a short story by &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: small; letter-spacing: 0.3pt;"&gt;Hugh Clifford entitled "Albert Trevor". The eulogy on the sad demise &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: small; letter-spacing: 0.15pt;"&gt;of "a Martyr of Science" given by the Society's President is juxtaposed &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.15pt;"&gt;with &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: small; letter-spacing: 0.15pt;"&gt;Clifford's "ripping yarn" about Trevor's, alias Becher's, expedition &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: small; letter-spacing: 0.4pt;"&gt;and the less than heroic death of "a Gaseous Windbag of Colossal &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: small;"&gt;Ignorance".&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.25pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.25pt;"&gt;&lt;br /&gt;Lost Times and Untold Tales from the Malay World&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.25pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.25pt;"&gt;begins with &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.35pt;"&gt;a series of papers related to time and royal myths. Proudfoot's own &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.4pt;"&gt;penetrating and mathematical work on time, its cyclical and linear &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.25pt;"&gt;quantification and the cultural significance of calendrical values are &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.3pt;"&gt;reflected in two pieces by Ricklefs and Kumar. Merle Ricklefs corrects a previous scholarly error about the date of the founding of Surakarta &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.35pt;"&gt;and presents a fascinating glimpse into Javanese chronograms. Using &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.05pt;"&gt;the Christian calendar as a counterpoint, Ann Kumar explores different &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.4pt;"&gt;dimensions of time in the Javanese calendar and the dominance of &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.3pt;"&gt;royalty in its myths. John Miksic also considers issues of royalty and &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.25pt;"&gt;time by investigating shining or investiture stones and their cultural &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.4pt;"&gt;continuity which links the present with the prehistoric Indonesian &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;tradition.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Times,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Times,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="CharacterStyle2"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.25pt;"&gt;Transformations in textual genres, different types of texts, their performance contexts and their cultural embeddedness, understandings of what a text is, as well as identifying key figures in and behind texts &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.6pt;"&gt;are central themes in Proudfoot's work and are themes reprised in &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.25pt;"&gt;the next series of papers in this volume. Mary Kilcline Cody discusses &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.45pt;"&gt;the advertised "testimonials" of a number of ailing colonials who &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.3pt;"&gt;claimed to have been cured by the universal remedy of &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="CharacterStyle2"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.3pt;"&gt;Dr William• &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="CharacterStyle2"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.25pt;"&gt;Pink Pills for Pale People. &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.25pt;"&gt;She traces these advertisements or pieces of infotainment back to Dr Williams himself while also looking into &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.1pt;"&gt;medical discussions about the remarkable range of ailments experienced &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.55pt;"&gt;by Europeans in Malaya. Paul Kratoska turns his attention to the &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.2pt;"&gt;cloak and dagger world of Allied propaganda in Sumatra and Malaya &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.45pt;"&gt;towards the end of World War II. His analyses of radio broadcast &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.25pt;"&gt;scripts, pamphlets, postcards and matchboxes offer intriguing insights &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.35pt;"&gt;into Allied understandings of' the Malay world. Jan van der Putten &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.4pt;"&gt;considers another type of text issued by colonial law enforcement &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.3pt;"&gt;agencies to physically hunt down fugitives. Wanted posters were used &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.4pt;"&gt;to try to capture suspects but also had the unwanted side-effect of &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.55pt;"&gt;causing a rise in corruption and boosting the suspect's reputation. &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.6pt;"&gt;This may be one of the reasons why the genre seems to have had &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.15pt;"&gt;little success in Southeast Asia, especially if it concerned a "political" &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;fugitive.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Times,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Section4" style="font-family: Times,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif;"&gt;&lt;div class="Style7" style="margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="CharacterStyle2"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.45pt;"&gt;The search for Fatimah, daughter of the Prophet Muhammad, in &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.3pt;"&gt;a wide array of texts in several languages of Insular Southeast Asia &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.25pt;"&gt;organised by Wendy Mukherjee yields a fascinating result about the &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.15pt;"&gt;"mundane" and "cultic" representations of this revered and prominent &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.5pt;"&gt;member of the House of Muhammad &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="CharacterStyle2"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.5pt;"&gt;(Ahl al&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="CharacterStyle2"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.5pt;"&gt;-&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="CharacterStyle2"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.5pt;"&gt;Bait). &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.5pt;"&gt;Michael Laffan &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;provides a thought-provoking philological exploration into the contextual &lt;span style="letter-spacing: 0.2pt;"&gt;nature of the term "Jawi" as the Arabic appellation of place of origin &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="CharacterStyle2"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.2pt;"&gt;(nisba), &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.2pt;"&gt;which ends in the identification of one of &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="CharacterStyle2"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.2pt;"&gt;the four key players &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="CharacterStyle2"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.3pt;"&gt;in &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.3pt;"&gt;a religious controversy taking place at the Acehnese court in the &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.25pt;"&gt;seventeenth century. Another of these key players, Shams al-Din, is &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.1pt;"&gt;discussed by A. H. Johns, who calls for a reappraisal of his scholarship, &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.25pt;"&gt;while Mark Emmanuel tries to draw Muhammad Yusuf, a key figure &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;"&gt;behind &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="CharacterStyle2"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;"&gt;Maialah Guru, &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;"&gt;out of the shadow cast by his older brother Zainal &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.05pt;"&gt;Abidin, better known as Za'ba. Unveiling hitherto unknown or overlooked &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.3pt;"&gt;figures and their works is also the main theme in the two following &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;contributions in which Anthony Reid traces the printing activities of the &lt;span style="letter-spacing: 0.05pt;"&gt;Catholic Priest, Fr. Pecot in early nineteenth-century Penang, while Edwin&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.25pt; line-height: 110%;"&gt; Wieringa sheds light on a marginally printed work by the prolific and &lt;/span&gt;well-known Islamic scholar and supervisor of the Malay press in Mecca, Ahmad al-Fatani.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Style7" style="margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.5pt;"&gt;Transformations in social and performative contexts are key &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.1pt;"&gt;themes in the next series of papers. Julian Millie's social history of the &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.1pt;"&gt;karamat &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.1pt;"&gt;ritual in West  Java traces its evolution and explores how the &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.15pt;"&gt;karamat &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.15pt;"&gt;reading tradition holds authority in different social contexts. &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.4pt;"&gt;Helen Creese examines the reasons for the continuing popularity of &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.05pt;"&gt;oral performances in what should be the print-literate society of Bali and &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.15pt;"&gt;transformation is also a key notion in Holger Warnk's essay, where he &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.1pt;"&gt;follows the peregrination of Faust as represented in different genres of &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.2pt;"&gt;Southeast Asian performance. While Muhammad Haji Salleh looks for &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.4pt;"&gt;love and its representation in older Malay texts, Christine Campbell &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.35pt;"&gt;has found it in the early-twentieth century novel &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.35pt;"&gt;Hikayat Faridah &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.05pt;"&gt;Hanom &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.05pt;"&gt;by Syed Sheikh al-Nadi. Muhammad argues that while unveiled &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.35pt;"&gt;descriptions of romantic relationships are rare, there are still many &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.2pt;"&gt;literary examples that feature love, and he discusses the different stages &lt;/span&gt;of the affair as discernible in one text. Christine analyses the early Malay &lt;span style="letter-spacing: 0.4pt;"&gt;novel from the unconventional perspective of erotic tension that is &lt;/span&gt;&lt;span style="letter-spacing: 0.05pt;"&gt;caused by the delay of sexual union between the two lovers. She notes a &lt;/span&gt;&lt;span style="letter-spacing: 0.65pt;"&gt;special role for objects of modernity such as letters, carriages and &lt;/span&gt;&lt;span style="letter-spacing: 0.2pt;"&gt;a pistol, which tend to lead a life of their own in the erotic plot of this &lt;/span&gt;&lt;span style="letter-spacing: 0.15pt;"&gt;novel that is most often analysed from Islamic reformist and feminist &lt;/span&gt;perspectives.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Times,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;The social and political significance of certain artefacts of modernity &lt;span style="letter-spacing: 0.25pt;"&gt;form the core of the essay by Kees van Dijk. The introduction of the &lt;/span&gt;&lt;span style="letter-spacing: 0.2pt;"&gt;bicycle had far-reaching consequences for the emancipation of women, for workers, as well as for the indigenous population of the colonies. &lt;/span&gt;&lt;span style="letter-spacing: -0.05pt;"&gt;Inevitably, the introduction of modern technologies also caused tensions, &lt;/span&gt;&lt;span style="letter-spacing: 0.05pt;"&gt;including the danger of accidents caused by bicycles, tram ways and, of &lt;/span&gt;&lt;span style="letter-spacing: 0.3pt;"&gt;course, cars. Nico Kaptein takes up this transport theme in his perusal &lt;/span&gt;&lt;span style="letter-spacing: 0.4pt;"&gt;of the letters of Sayyid 'Uthman and offers insights into aspects of &lt;/span&gt;&lt;span style="letter-spacing: -0.15pt;"&gt;modernity, particularly of the danger of the proliferation of cars in colonial &lt;/span&gt;Batavia.&lt;/span&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.1pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Colonial intrusions also motivated scholarly research into a bouquet &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;of Southeast Asian cultures and literatures, thereby systematising them, &lt;span style="letter-spacing: 0.05pt;"&gt;distorting their texture and destroying connections between them. Ulrich Kratz considers these distortions that have triggered &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.05pt;"&gt;the &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.05pt;"&gt;compartmental­&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.4pt;"&gt;isation of cultures into different categories, destroying relations that &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.35pt;"&gt;were in place before the advent of Western powers in Southeast Asia. &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.25pt;"&gt;He discusses the Jawi writing tradition that cemented the relations of &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.35pt;"&gt;Islamic polities with the wider Muslim World and calls for a study of &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.05pt;"&gt;the remains of the writing tradition in the Southern Philippines. Campbell &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.5pt;"&gt;Macknight also wants to rescue something from oblivion: the whale &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.55pt;"&gt;of Bugis scholarship in the form of Matthes's monumental Bugis­&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.45pt;"&gt;Dutch dictionary is washed ashore on the beaches of Sulawesi, and it &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.4pt;"&gt;is Macknight's plan to doctor it up and tow it back to open waters so &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.1pt;"&gt;that many scholars are given the chance to use it. In his contribution, he &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.2pt;"&gt;outlines a programme of action for a major revisiting and translation of &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.05pt;"&gt;this work with a view to setting it free in the virtual ocean of the Internet, &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.15pt;"&gt;along the lines of Proudfoot's inspirational MCP.&lt;/span&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.05pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Annabel Gallop revisits Ian Proudfoot's article on a Malay manuscript &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.3pt;"&gt;of the Cunning Mousedeer story that was erroneously categorised as "Chinese" because it was brought back on a return voyage from China &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.5pt;"&gt;and the French savants at the time could not understand the script. &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.1pt;"&gt;This has inspired Gallop to trace Chinese influences on the illumination &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.4pt;"&gt;patterns of Malay religious manuscripts. She picks here a lotus flower, &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.1pt;"&gt;there a chrysanthemum motif from the Malay garden, which may suggest &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.25pt;"&gt;that Proudfoot's Mousedeer may have been Chinese after all, at least in &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.1pt;"&gt;its illumination. The finale to the Malay garden of knowledge theme is &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.15pt;"&gt;provided by Virginia Hooker who considers how some of these gardens &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.1pt;"&gt;were designed, constructed and represented in the literary imagination. In &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.25pt;"&gt;the concluding essay to this volume, she sets off on a lyrical foray into &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.2pt;"&gt;the significance of Malay literary representations and conceptualisations &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.85pt;"&gt;of the garden, starting from the garden as pleasure grounds for &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.3pt;"&gt;the dead as it is described in the Qur'an. This conceptual garden has &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.2pt;"&gt;inspired Muslim peoples to design gardens reflecting Paradise, while it &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.25pt;"&gt;was also taken up as metaphor for books and institutions to teach the &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.2pt;"&gt;believers about their tasks in terrestrial life. One of the most important &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.15pt;"&gt;tasks in this conception is to seek knowledge.&lt;/span&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.1pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Proudfoot's career is defined by an abiding interest in the value of &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.15pt;"&gt;knowledge for knowledge's sake, which makes him a scholar of the old &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.4pt;"&gt;school. Nothing is more alien to this scholar than a notion that there &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.1pt;"&gt;may be certain things that are unworthy of study. His absolute confidence &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.2pt;"&gt;in the intrinsic value of the scholarly enterprise is matched only by his &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.1pt;"&gt;disdain for the mutable trends and fashions that sometimes and perhaps &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.55pt;"&gt;increasingly dictate scholarly activity. His reserved nature conceals &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.65pt;"&gt;a resolute insistence on approaching things on his own terms and &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="CharacterStyle2"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.15pt;"&gt;these characteristics explain his status as a respected colleague and an inspiring role model for many generations of students.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="CharacterStyle2"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.15pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.6pt;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Times,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.6pt;"&gt;A teacher and mentor, Ian Proudfoot has trained and inspired &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.15pt;"&gt;many active scholars in Australia, the United States, Japan, Indonesia, &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.2pt;"&gt;Malaysia, Singapore and Britain. His intellectual brilliance, unfailing &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.1pt;"&gt;courtesy, great humanity, and generosity to colleagues and students in his over 30 years at the Faculty of Asian Studies at the Australian  National &lt;span style="letter-spacing: 0.15pt;"&gt;University&lt;/span&gt;&lt;span style="letter-spacing: 0.15pt;"&gt; are legendary. Although his interests sometimes may at first &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.35pt;"&gt;glance appear quirky and offbeat, he brings to bear great expertise, &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.05pt;"&gt;thoroughness and that rare ability to make material speak volumes about &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.3pt;"&gt;culture and society. The Malay Garden of Knowledge is indeed ably &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.25pt;"&gt;tended by the range and depth of this quiet scholar's interests and his &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.35pt;"&gt;perceptive uncovering of its lost times and untold tales represents a &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;remarkable and enduring legacy.&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Times,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Times,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;From Lost Times and Untold Tales from the Malay World, By Jan van der Putten, Mary Kilcline Cody, NUS Press, 2009. A preview of the book is available at &lt;a href="http://books.google.co.uk/books?id=r6ZQfWHzP0wC%20"&gt;Google Books&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 110%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5731452289590637153-6691202557049853024?l=therealmalay.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://therealmalay.blogspot.com/feeds/6691202557049853024/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5731452289590637153&amp;postID=6691202557049853024' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5731452289590637153/posts/default/6691202557049853024'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5731452289590637153/posts/default/6691202557049853024'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://therealmalay.blogspot.com/2011/10/lost-times-and-untold-tales-from-malay.html' title='Lost Times and Untold Tales From The Malay World'/><author><name>Sabri Zain</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13641314915328975834</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_BOLL4kFtLWs/SEA9ncaGX8I/AAAAAAAAAFY/I4O1GzDmVDg/S220/sabri.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-74Zjc1ChSYo/TpTCH5WHOPI/AAAAAAAAAMw/maetZrs-Tc8/s72-c/00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5731452289590637153.post-5826188997969694516</id><published>2009-09-18T08:37:00.000-07:00</published><updated>2009-09-18T08:37:58.222-07:00</updated><title type='text'>Magic of the Malays</title><content type='html'>&lt;i&gt;Extracted from 'The Asiatic Journal and Monthly Register for British India and its Dependecies (Volume XI)' January-June 1821 (Kingsbury, Parbury &amp;amp; Allen, Booksellers to the Honourable East India Company)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_BOLL4kFtLWs/SrOoNBEY86I/AAAAAAAAAIg/h4Qg8te1ntw/s1600-h/banana.gif" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_BOLL4kFtLWs/SrOoNBEY86I/AAAAAAAAAIg/h4Qg8te1ntw/s320/banana.gif" /&gt;&lt;/a&gt;Principle is the spring of action. If a man's principle be wrong, his conduct will, in general, be so too. One of the great principles that forms the character of the Malays is the belief of magic. The word &lt;i&gt;magic &lt;/i&gt;I conceive best adapted here, as it embraces all the various modifications of those strange things that are said to take place. The Malays have regular systems of magic, which differ in every country, and are &lt;i&gt;as &lt;/i&gt;numerous and various as the magic itself, whose inventive genius produces them; but those of one place cannot make use of that of another, except they be regularly initiated into it. They believe in a great number of evil spirits whose influence their magic counteracts. These are all known by distinct names, and have all one common head or prince, &lt;i&gt;i.e. &lt;/i&gt;Iblis, or the devil. They are as follows : Iblis, Sheatan, Jin, Fari, Dewa, Mambang, Rak-asa, Gar-gazi, Polang, Hantu, Penang-Galan, and &lt;st1:city w:st="on"&gt;&lt;st1:place w:st="on"&gt;Pontianak&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;.&lt;br /&gt;&lt;div class="gtxtcolumn"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="gtxtcolumn" style="text-indent: 12pt;"&gt;The magic of the Malays may be divided into two kinds, &lt;i&gt;viz. &lt;/i&gt;profane and religious. The latter they pretend to be certain prayers, taught by the Deity, the recital of which never fails to procure particular favours. I will first give a few examples of their profane magic : —&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="gtxtcolumn" style="text-indent: 12pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="gtxtcolumn" style="text-indent: 12pt;"&gt;I. &lt;i&gt;Tuju, &lt;/i&gt;to point — When a man has ill-will against any one, he makes a certain kind of dagger on the principles of the mystery, and recites his prayer over it. If the man whom he wishes to injure lives at a distance, he takes hold of the handle of the dagger and strikes towards that place, as if to stab his antagonist. The man's enemy immediately becomes sick; blood adheres to the point of the dagger, which he sucks, saying, "Now I am satisfied." His enemy then becomes speechless and dies.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="gtxtcolumn" style="text-indent: 12pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="gtxtcolumn" style="text-indent: 12pt;"&gt;II. &lt;i&gt;Tuju Jantong &lt;/i&gt;— (Jantong is the top of a newly opened bunch of plantains (bananas), in shape like a heart). A man wishing to revenge himself on another, seeks a newly opened plantain top, and performs the mystery under it ; then ties the plantain, and having recited a prayer, be burns the point, which communicates to the heart of his adversary, till his sufferings are intolerable. When he has tormented him long enough, he cuts the plantain, and the man's heart falls down into the body, and he dies; the blood coming out of his mouth.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="gtxtcolumn" style="text-indent: 12pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="gtxtcolumn" style="text-indent: 12pt;"&gt;III. &lt;i&gt;Tuju Jindang.— &lt;/i&gt;This is a sort of evil spirit, in appearance like the silkworm, which people rear in a new vessel, and feed on roasted paddy. When a man wants to hurt another, he performs the mystery and sends the insect away, saying, "Go and eat the heart and entrails of such and such a one." The insect then flies away. When it falls on the body, it is like the touch of a bird flying against a person, but nothing is seen, only the place where it enters, which is generally the back of the hand or between the shoulders, turns blue. The torments which the creature inflicts are excruciating and&lt;i&gt; &lt;/i&gt;it eats out all the internal parts of the man, and the body turns all over blue. As soon as the man is dead, the insect returns to its keeper.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="gtxtcolumn" style="text-indent: 12pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="gtxtcolumn" style="text-indent: 12pt;"&gt;IV. &lt;i&gt;Pontianak.—&lt;/i&gt;These&lt;i&gt; &lt;/i&gt;are the children born of people after death. They appear generally in the shape of birds, sometimes white, sometimes speckled like a magpie, but not so large ; in Java they are quite black. But they can transform themselves, and assume the shape of other animals, and even that of man. This bird is dreaded more than a tiger; in moonlight nights it chases men walking alone, but never women. It kills young children and sucks their blood. One appeared sometime ago in human shape, to a man coming from the market with some fish. The &lt;st1:city w:st="on"&gt;Pontianak&lt;/st1:city&gt; formed friendship with the man, and went with him to his house, assisted in cutting up the fish with its long nails or claws, and after the man went to sleep, the &lt;st1:city w:st="on"&gt;&lt;st1:place w:st="on"&gt;Pontianak&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt; killed its kind host and went away. They have two servants, an owl, and a species of caterpillar, which they employ as messengers to bring information of what they see and hear. It is almost impossible to hurt or catch one of them. They are covered with hair, instead of feathers. A man was once fortunate enough to get a hair of one (how I know not), and the Pontianak brought him as much gold as he wished, but to his great mortification, this cunning Pontianak got its hair back, and in an instant all his gold disappeared.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="gtxtcolumn" style="text-indent: 12pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="gtxtcolumn" style="text-indent: 12pt;"&gt;I could add a great number of such bugbears, a belief in which keeps the minds of the people in bondage and terror; but I suppose the reader finds as little entertainment in reading of those as I find in writing of them. I shall now mention a few of the prodigies which are effected by their &lt;i&gt;religious &lt;/i&gt;magic (I call it religious magic on their own principles, but it is in reality blasphemy.) If the reader has faith enough to believe them, he will no more doubt of Mahommed's night journey.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="gtxtcolumn" style="text-indent: 12pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="gtxtcolumn" style="text-indent: 12pt;"&gt;I. The devil, when tempting Eve to eat of the forbidden fruit, pretended that, by reciting a certain prayer which God had taught him, he obtained immortality.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="gtxtcolumn" style="text-indent: 12pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="gtxtcolumn" style="text-indent: 12pt;"&gt;II. Enoch prayed one day that he might see heaven. The angel Gabriel was immediately sent to show him all the celestial glories. When his wish was gratified, he departed, but presently returned; Gabriel asking who it was that knocked, Enoch replied, "that he came back for his slippers which he had forgotten." When he got in, he would not be put out again, and the Lord reproved Gabriel for attempting it.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="gtxtcolumn" style="text-indent: 12pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="gtxtcolumn" style="text-indent: 12pt;"&gt;III. Solomon one day prayed to the Lord that he would bestow upon him tokens of favour, and badges of honour and glory, such as no man ever possessed before him, nor would attain to after him. The Lord granted him his request, and gave him a signet, upon the keeping of which this glory depended. When he washed, bathed himself, or attended to any necessary business, he committed this ring* to a concubine of his, named Amina. One day, while the ring was in her custody, the devil, in the shape of Solomon, imposed upon her, and obtained the ring, by virtue of which he got to the throne, and made many alterations in the laws. Solomon all this while wandered about forsaken and unknown, till at the end of forty days the devil flew away and threw the signet in the sea. The ring was swallowed by a fish which was caught and brought to Solomon, who found the ring in its belly. Having thus obtained the signet, he recovered the kingdom; took the devil, and tying a stone to his neck, threw him into the &lt;st1:place w:st="on"&gt;&lt;st1:placetype w:st="on"&gt;sea&lt;/st1:placetype&gt; of &lt;st1:placename w:st="on"&gt;Tiberius&lt;/st1:placename&gt;&lt;/st1:place&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="gtxtcolumn" style="text-indent: 12pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="gtxtbody"&gt;&lt;span style="font-variant: small-caps;"&gt;Sianu (&lt;/span&gt;&lt;i&gt;(From the &lt;st1:city w:st="on"&gt;&lt;st1:place w:st="on"&gt;Madras&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt; Government Gazette)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="gtxtcolumn" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="gtxtcolumn" style="text-indent: 12pt;"&gt;* &lt;i&gt;Solomon is represented, or said to lie on a golden sofa in heaven, richly decorated with all manner of precious stones, and two angels in the shape of serpents, one white and the other black. Many attempts have been made to steal the ring, but they have all been defeated.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5731452289590637153-5826188997969694516?l=therealmalay.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://therealmalay.blogspot.com/feeds/5826188997969694516/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5731452289590637153&amp;postID=5826188997969694516' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5731452289590637153/posts/default/5826188997969694516'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5731452289590637153/posts/default/5826188997969694516'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://therealmalay.blogspot.com/2009/09/magic-of-malays.html' title='Magic of the Malays'/><author><name>Sabri Zain</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13641314915328975834</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_BOLL4kFtLWs/SEA9ncaGX8I/AAAAAAAAAFY/I4O1GzDmVDg/S220/sabri.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_BOLL4kFtLWs/SrOoNBEY86I/AAAAAAAAAIg/h4Qg8te1ntw/s72-c/banana.gif' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5731452289590637153.post-6062293506100842754</id><published>2009-09-16T01:25:00.000-07:00</published><updated>2009-09-16T09:23:14.015-07:00</updated><title type='text'>Kerbau Balar (The Albino Buffaloes)</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_BOLL4kFtLWs/SrCg0bd8vuI/AAAAAAAAAIY/ZgQD2dNjiGw/s1600-h/redbuffalo.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_BOLL4kFtLWs/SrCg0bd8vuI/AAAAAAAAAIY/ZgQD2dNjiGw/s320/redbuffalo.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Times,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif;"&gt;&lt;i&gt;In light of the recent controversy over the so-called cow head protest in Malaysia, it might be a good time to revisit a traditional fable from Melaka with a strong anti-racisim message. Ironically, the tale revolves around ... no, not cows, but ... buffaloes!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;There was once a herd of buffaloes, among whom were a pair of albino buffaloes. The pair had been born with red hides, and not the black hides of the other buffaloes in the herd.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Because their hides were of a different colour to the other buffaloes, the red buffaloes were shunned by the other buffaloes. The other buffaloes would not talk to the red buffaloes. They would not graze together with the red buffaloes. And whenever the red buffaloes tried to enter the buffalo pen, they were kicked and driven away by the other buffaloes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“You do not look the same as us,” the other buffaloes said. “So you cannot stay with us. Go away from us and live somewhere else!”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So the red buffaloes had to live outside the buffalo pen, sleeping wherever they could find some shelter and grazing wherever they could find some grass. They were sad and miserable because they were hated and scorned by the other buffaloes. They so much wanted to belong to and be part of the herd.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One day, the farmer who owned the buffaloes told all the buffaloes that he was going to take them over the nearby hill in the evening, to a field where he would give them all the gift of a beautiful red collar. The buffaloes were all very excited to hear this news but could not go out of their pens to see this wonderful field over the hill where they would receive this gift. However, because the red buffaloes lived outside of the pen, they decided to go to this field and come back to tell the other buffaloes about it. Maybe then, they could be accepted by the herd.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So the red buffaloes climbed up the hill and over it and arrived at that field. To their horror, all they could see there were the heads and legs of hundreds of slaughtered buffaloes scattered all around, with the ground soaked in their blood. Unknown to the buffaloes, the field was an abattoir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The red buffaloes galloped back to the pen and tried to warn the other buffaloes. But before they could say anything, the other buffaloes all bellowed: “You do not look the same as us - go away from us and live somewhere else!”. As much as they tried, none of other buffaloes would listen to or even go near the red buffaloes, and would only charge them with their horns and tell them to go away from their pen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The two red buffaloes could only flee to the forest. And true enough, when evening came, the farmer came and led all the black buffaloes away over the hill and to the field, where they all had their throats cut and were slaughtered for the market.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But the two red buffaloes were safe in the forest and they became wild buffaloes, which could not be caught. They lived alone, but free, for a very long, long time.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5731452289590637153-6062293506100842754?l=therealmalay.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://therealmalay.blogspot.com/feeds/6062293506100842754/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5731452289590637153&amp;postID=6062293506100842754' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5731452289590637153/posts/default/6062293506100842754'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5731452289590637153/posts/default/6062293506100842754'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://therealmalay.blogspot.com/2009/09/kerbau-balar-albino-buffaloes.html' title='Kerbau Balar (The Albino Buffaloes)'/><author><name>Sabri Zain</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13641314915328975834</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_BOLL4kFtLWs/SEA9ncaGX8I/AAAAAAAAAFY/I4O1GzDmVDg/S220/sabri.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_BOLL4kFtLWs/SrCg0bd8vuI/AAAAAAAAAIY/ZgQD2dNjiGw/s72-c/redbuffalo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5731452289590637153.post-7544234269306472495</id><published>2009-09-15T19:51:00.000-07:00</published><updated>2009-09-15T19:53:02.649-07:00</updated><title type='text'>Punishment of Adultery among the Malays</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_BOLL4kFtLWs/SrBSiY9dLXI/AAAAAAAAAIQ/OQjGfwL0Kk4/s1600-h/adultery.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_BOLL4kFtLWs/SrBSiY9dLXI/AAAAAAAAAIQ/OQjGfwL0Kk4/s320/adultery.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Extracted from The Asiatic Journal and Monthly Register&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;for British India and its Dependecies (Volume VII), July-December 1819. Published by Kingsbury, Parbury &amp;amp; Allen, Booksellers to the Honourable East India Company.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;1786, Feb. 27&lt;/b&gt; — Capt. D. told us a remarkable story of the Malays. While he was trading at Rhea (Riau), the master of the house next to him being upon a voyage, his wife proved unfaithful. Information of this was communicated by a slave to the chief throughout the island. Their houses are close by the waterside, so that they always travel by water; a very little time after the notice was given, three or tour hundred canoes appeared on the water, making towards Captain D's house; he knew not their business, and feared for his life. He armed his servants and himself, and fastened his doors; but when he perceived they came on a visit to his neighbour, he opened his doors: and relates the following particulars.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“As adultery is death without mercy, the adulterers often by opium, or the like, work themselves up to madness, and having armed themselves, issue forth and destroy as many as they can (run &lt;i&gt;amok&lt;/i&gt;). This the Malays seemed to fear, as the adulterer defended himself against a multitude for two hours, before they expelled him the house; about a dozen entered at once in search of the offender, and upon the least appearance of him hurried out again, full of terror and anxiety.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At length having succeeded by piercing him a few times with their lances, he came forth and surrendered. He was immediately surrounded; and every man present made a small incision with their lance, and so cut his flesh that before he died there was no part of his body for two inches together which was not mangled in the most horrid manner.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The woman escaped, and fled to the king, threw herself down at his feet, and proclaimed herself his slave (which is the custom of the country, and generally protects them): but in this instance linking could effect nothing: his protection could not screen her from punishment. The friends of the dead man demanded her life; and the people would not suffer his body to be buried till she also was delivered up to justice. The body lay three days exposed before the door, and was only removed when his accomplice had suffered death by strangling.” — Rev. D. Brown’s &lt;i&gt;Journal at Sea&lt;/i&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5731452289590637153-7544234269306472495?l=therealmalay.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://therealmalay.blogspot.com/feeds/7544234269306472495/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5731452289590637153&amp;postID=7544234269306472495' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5731452289590637153/posts/default/7544234269306472495'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5731452289590637153/posts/default/7544234269306472495'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://therealmalay.blogspot.com/2009/09/punishment-of-adultery-among-malays.html' title='Punishment of Adultery among the Malays'/><author><name>Sabri Zain</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13641314915328975834</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_BOLL4kFtLWs/SEA9ncaGX8I/AAAAAAAAAFY/I4O1GzDmVDg/S220/sabri.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_BOLL4kFtLWs/SrBSiY9dLXI/AAAAAAAAAIQ/OQjGfwL0Kk4/s72-c/adultery.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5731452289590637153.post-6331971458322923564</id><published>2009-09-14T07:11:00.000-07:00</published><updated>2009-09-14T07:11:10.406-07:00</updated><title type='text'>Malay demons and witches</title><content type='html'>&lt;i&gt;&lt;b&gt;From ‘The Asiatic journal and monthly register for British and foreign &lt;st1:country-region w:st="on"&gt;India&lt;/st1:country-region&gt;, &lt;st1:country-region w:st="on"&gt;China&lt;/st1:country-region&gt;, and &lt;st1:country-region w:st="on"&gt;Australia'&lt;/st1:country-region&gt;, Volume 10 (1820, Parbury, Allen, and Co., &lt;st1:place w:st="on"&gt;&lt;st1:city w:st="on"&gt;London&lt;/st1:city&gt;&lt;/st1:place&gt;)&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_BOLL4kFtLWs/Sq5NyuayD1I/AAAAAAAAAII/DqOrJip-9UE/s1600-h/penanggalan.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_BOLL4kFtLWs/Sq5NyuayD1I/AAAAAAAAAII/DqOrJip-9UE/s320/penanggalan.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-variant: small-caps;"&gt;In &lt;/span&gt;the eighth number of the &lt;i&gt;Indo-Chinese Gleaner&lt;/i&gt; is a communication from a correspondent, who, after premising that the belief in witchcraft, evil spirits, charms, &amp;amp;c. prevails to an almost incredible extent among the Malays, and that their imaginary evil spirits, which, are numerous, have all of them names either arbitrary or descriptive of their qualities, goes on to give an account of a species of these evil spirits vulgarly called Polong, a word, however, which the writer had not met with in any of their books nor seen in any dictionary of their language. From this account it seems that the history of the Polong is very little known. They (the Malays) say that it is conveyed down from parents to children. According to their own laws, it is death to keep one, therefore we cannot expect to know any thing more about it than from its influence. It is, as it seems, invisible, and is kept in a small earthen bottle with a neck, and a hole sufficient to admit a finger. He feeds upon human blood. The keeper cuts the tip of his fore-finger about once or twice a week, either Friday or Monday night, till blood comes out, and he then puts it into the vessel, when the Polong sucks his fill. If the keeper neglects to feed him regularly, he comes out of his hole, and sucks the whole body to such a degree that the skin becomes all over black and blue.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Polong is very seldom kept by males, most generally by females. The woman, however ugly naturally, yet through keeping the Polong possesses surprising charms in her countenance to every beholder. If the person who keeps the Polong has a grudge against any one, or if asked for, or hired by another, he is let loose upon the man whom they wish to injure.&lt;br /&gt;&lt;div class="gtxtcolumn" style="text-indent: 12pt;"&gt;&lt;br /&gt;The marks of possession are many. As soon as the Polong enters the man, he first falls down screaming, unconscious to himself and to every thing about him ; sometimes he becomes speechless and like a dead man; sometimes there is no appearance of ailment, but his conversation is incoherent ; sometimes he falls to beating all about him. Sometimes, as soon as he enters into any one, the person possessed dies. The Polong always adheres exactly to his orders, and inflicts that punishment which is commanded him. Sometimes, though but seldom, it proves infectious, viz. in the following way, when the possessed falls down in a fit, and another asks him, saying, " What! What is the matter ! What, have you got a Polong?" The person asking is affected, falls down insensible, and remains in the same state with the other till the Polong is expelled. A person seriously assured the writer that he had seen men and women, to the number of 20, thus affected at the same time.&lt;/div&gt;&lt;div class="gtxtcolumn" style="text-indent: 12pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The people are so well acquainted with the power of this Polong, that as soon as they see any one suffering they send immediately for the physician, an adept in the occult sciences, who, with an air of importance and learning, administers some medicine, or more frequently makes use of a charm. He draws a fantastical figure, which, as he pretends, is that of the demon, and a print of which is given in the &lt;i&gt;Gleaner, &lt;/i&gt;upon the inside of a white basin, pours water upon it, and gives the sufferer to drink. Then he takes hold of the end of the thumb (for fear the Polong should make his escape, that being the door by which he enters the body), and interrogates the man in the following manner: " Why do you torment him?" Then the Polong, speaking through the man, replies, "My &lt;i&gt;father &lt;/i&gt;(for so he calls his keeper) has a grudge against him," &amp;amp;c. " Who is your father ? What has he told you&lt;a href="http://www.blogger.com/post-create.do" name="PA244"&gt;&lt;/a&gt; to do?" " To eat heart and entrails," (general term for torment).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sometimes this evil spirit braves all means and refuses to speak. Sometimes he tells lies and confesses another name. When this soothsayer has prevailed against the evil spirit, and has heard his confession, he then tries to detect him (though a spirit, yet he has dimensions and shape) : he feels the body all over, for he lurks between skin and flesh. Sometimes he finds him in an arm, sometimes behind the ear, to the touch as large as the above.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now for his expulsion. The soothsayer first exacts an oath of him that he has spoken nothing but truth, and also that he will never come again. Sometimes the physician has such power that he sends him back to torment his own keeper.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the ninth number of the same miscellany is an account, by the same writer, of another imaginary being, called by the Malays the &lt;i&gt;Penanggalan, &lt;/i&gt;a derivative from a Malay word signifying to "pull out," and which means " that which is pulled out." From this account it appears that the &lt;i&gt;Penanggalan &lt;/i&gt;is not properly, either witch or evil spirit. It is described as a human head, neck, and intestines adjusted to, and, as it were, inhabiting the trunk and limbs of a human body, but endowed with the power of extricating itself from this body (which is always that of a woman), and of returning to it again at its own pleasure. It delights, when unobserved, to make excursions through the air from the body it usually resides in, for the purpose of preying upon all manner of garbage, which, it seems, is its favourite food; and of avenging itself upon those who may have given it offence by sucking their blood.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The person (whatever one may call her) who is made up of these separable parts—of &lt;i&gt;Penanggalan, &lt;/i&gt;that is—and the body it usually inhabits, believes, it appears, in Satan, and, as might be presumed, practices witchcraft. She, moreover, lives in filthiness, going astray. Some further particulars of this curious composite being, together with a Malay story illustrative of its habits, are given by the writer. &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5731452289590637153-6331971458322923564?l=therealmalay.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://therealmalay.blogspot.com/feeds/6331971458322923564/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5731452289590637153&amp;postID=6331971458322923564' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5731452289590637153/posts/default/6331971458322923564'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5731452289590637153/posts/default/6331971458322923564'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://therealmalay.blogspot.com/2009/09/malay-demons-and-witches.html' title='Malay demons and witches'/><author><name>Sabri Zain</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13641314915328975834</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_BOLL4kFtLWs/SEA9ncaGX8I/AAAAAAAAAFY/I4O1GzDmVDg/S220/sabri.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_BOLL4kFtLWs/Sq5NyuayD1I/AAAAAAAAAII/DqOrJip-9UE/s72-c/penanggalan.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5731452289590637153.post-6594237154043651419</id><published>2009-09-13T21:37:00.000-07:00</published><updated>2009-09-16T00:05:22.767-07:00</updated><title type='text'>A Tale of Two Malaysias</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_BOLL4kFtLWs/Sq3S5lzT8-I/AAAAAAAAAHw/o4ckZFW-LPg/s1600-h/springfield.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5381189016619316194" src="http://1.bp.blogspot.com/_BOLL4kFtLWs/Sq3S5lzT8-I/AAAAAAAAAHw/o4ckZFW-LPg/s320/springfield.jpg" style="cursor: pointer; float: right; height: 148px; margin: 0pt 0pt 10px 10px; width: 209px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: 180%;"&gt;Where NOT to go in Mid Valley if you're pregnant&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;And why diamonds are a girl's best friend&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My heavily pregnant sister-in-law had fainting spells while we were out shopping in Mid Valley today. We walked into the Springfield clothes shop nearby and asked the sales manager if she could sit down there for a while. The manager squinted at my sister-in-law's belly, paused, squinted again, scowled and impatiently blurted out "Aiiiyaaa, we have no spare seats lo - go down the mall and look for a bench lah." Two sales girls were seated nearby, wolfing down their noodles while chatting about their boyfriends, while a third seat not too far away was occupied by another sales girl giggling on her cell phone.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_BOLL4kFtLWs/Sq3TMftu3UI/AAAAAAAAAIA/lOzarSKcokE/s1600-h/selebran.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5381189341402815810" src="http://3.bp.blogspot.com/_BOLL4kFtLWs/Sq3TMftu3UI/AAAAAAAAAIA/lOzarSKcokE/s320/selebran.jpg" style="cursor: pointer; float: left; height: 47px; margin: 0pt 10px 10px 0pt; width: 207px;" /&gt;&lt;/a&gt;With my sister-in-law about to pass out at any time, we had no choice but to rush next door to the Selberan diamond jewellery shop. The reception there couldn't have been more starkly different. My sister-in-law was quickly ushered to a customer lounge and asked to lie down on a sofa. The sales manager arranged for a wheelchair to be brought from the Concierge Office, so we could wheel her to our car to go to the hospital. While we were waiting for the wheelchair, we were offered cold drinks and were made to feel as comfortable as if it had been in own our living room.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, if you should think that most Malaysians are the callous, cold-hearted, insensitive and unsympathetic animals you'd find at Springfield in Mid Valley, think again. There are also Malaysians like Puan Rokiah, the sales manager at Selberan, and Ratnam, the security guard. They are the real diamonds among us.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5731452289590637153-6594237154043651419?l=therealmalay.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://therealmalay.blogspot.com/feeds/6594237154043651419/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5731452289590637153&amp;postID=6594237154043651419' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5731452289590637153/posts/default/6594237154043651419'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5731452289590637153/posts/default/6594237154043651419'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://therealmalay.blogspot.com/2009/09/tale-of-two-malaysias.html' title='A Tale of Two Malaysias'/><author><name>Sabri Zain</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13641314915328975834</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_BOLL4kFtLWs/SEA9ncaGX8I/AAAAAAAAAFY/I4O1GzDmVDg/S220/sabri.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_BOLL4kFtLWs/Sq3S5lzT8-I/AAAAAAAAAHw/o4ckZFW-LPg/s72-c/springfield.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5731452289590637153.post-4261205748788714357</id><published>2009-06-13T13:15:00.000-07:00</published><updated>2009-06-14T06:27:49.679-07:00</updated><title type='text'>Treacherous to some, faithful to others</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_BOLL4kFtLWs/SjQJRNrkTJI/AAAAAAAAAHo/pKklZFOHjDE/s1600-h/cosmorama.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 129px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_BOLL4kFtLWs/SjQJRNrkTJI/AAAAAAAAAHo/pKklZFOHjDE/s200/cosmorama.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5346908848930442386" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"  &gt;The Cosmorama was the name of an entertainment in 19th century London, at 207-209 Regent Street, at which the public could view scenes of distant lands and exotic subjects through careful illumination and optical devices that magnified the pictures and gave the images greater realism.  "&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The Comsmorama&lt;/span&gt;" was also a school geography book published in 1834 that aimed to teach British children about the peoples of the world, rendered with attractive drawings of the people described and their unique costumes to give a clearer idea of their "peculiarities".  The book was so successful that its text and images were used in other geography books decades later, and reprinted in America. The text below is the &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Cosmorama&lt;/span&gt;'s entry on 'Malacca, or Malaya'.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;"This country consists of a narrow peninsula running out from the south of Siam; it is supposed to have been the Golden Chersonese of the ancients. The political constitution is a kind of feudal system; the supreme power being vested in a sultan, who presides over the '&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"  &gt;dattoes&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;' &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"  &gt;(SZ note: 'datuks')&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;, or nobles; and they have other vassals in subjection to them. The religion is Mohammedism. The Dutch are in possession of Malacca, the capital of the country.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;The Malay language is the softest and most harmonious of any dialect in the East; hence it has been called the Italian of Asia; and it is the most general medium of commercial intercourse in that part of the world.  These people are so deficient in everything like science that even the division of time by years and months appears to be unknown to them.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;The Malays are rather below the middle size, well-proportioned, of a dark or rather black complexion, and very active. Their character has been variously represented, according to the interests and feelings of those who have undertaken to portray it. The early European settlers who, in their eagerness to acquire wealth, scrupled not to resort to resort to force and fraud, and thereby produced a re-action on the part of those who were their victims, represented the Malays as the most ferocious and treacherous race upon the earth. Other travellers, who have had opportunities of observing them under different circumstances, have represented them as the best informed, the most liberal, and the most exemplary of all the Mohameddans in the Indian archipelago; more faithful to their word, and possessing a more estimable character than the natives of India.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Intrepid enterprise, and inflexible perseverance in piratical as well as commercial purposes, constitute the very essence of their character. What Europeans deem piracy, they consider as chivalrous adventure; and if they attack a foreign vessel by surprise, and massacre the crew, they call it an heroic achievement against an enemy. They always go armed and would think themselves disgraced to be without their poniard; a weapon, in the manufacture of which, as well as in the use, they excel. Their clothes are very light, exactly adapted to their shape, and loaded with a multitude of buttons, which fasten them close to their bodies.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;... the Malays ... inhabit the coast and are supposed to have first settled there from Sumatra.... The original Sumatran is mild, peaceable, and forbearing, until roused by great provocation, and then his resentment is implacable. He is abstemious both in eating and drinking; but his hospitality is only bounded by his ability. On the other hand, he is litigious, indolent, addicted to gaming (though all gaming is prohibited by law, except cock-fighting, at stated periods), dishonest in his dealings with strangers, regardless of truth, servile to his superiors, and dirty in his apparel, which is never washed. The women are remarkably affable, modest and so grave in their deportment, as to be rarely excited to laughter.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5731452289590637153-4261205748788714357?l=therealmalay.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://therealmalay.blogspot.com/feeds/4261205748788714357/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5731452289590637153&amp;postID=4261205748788714357' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5731452289590637153/posts/default/4261205748788714357'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5731452289590637153/posts/default/4261205748788714357'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://therealmalay.blogspot.com/2009/06/cosmorama-was-name-of-entertainment-in.html' title='Treacherous to some, faithful to others'/><author><name>Sabri Zain</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13641314915328975834</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_BOLL4kFtLWs/SEA9ncaGX8I/AAAAAAAAAFY/I4O1GzDmVDg/S220/sabri.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_BOLL4kFtLWs/SjQJRNrkTJI/AAAAAAAAAHo/pKklZFOHjDE/s72-c/cosmorama.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5731452289590637153.post-720609600009413687</id><published>2009-06-13T08:11:00.000-07:00</published><updated>2009-06-13T09:37:37.285-07:00</updated><title type='text'>Malays in the 1810 edition of the Encyclopaedia Britannica</title><content type='html'>&lt;br&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_BOLL4kFtLWs/SjPR3BbStQI/AAAAAAAAAHg/PGRJs3Ub4-k/s1600-h/britannica.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 141px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_BOLL4kFtLWs/SjPR3BbStQI/AAAAAAAAAHg/PGRJs3Ub4-k/s200/britannica.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5346847925824828674" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;font-size:85%;"  &gt;T&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;he first significant mention of the Malays in the Encyclopaedia Britannica appears under the entry for 'Malacca' in Volume XII of its Fourth Edition that was published in 1810.  This was about 25 after the British had established its first settlement on the Malay peninsula (in Penang).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"The Malays are governed by feudal laws. A chief, who has the title 'king' or 'Sultan', issues his commands to his great vassals, who have other vassals in subjection to them in similar manner. A small part of the nation live independent, under the title of &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"  &gt;oranicai &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"  &gt;or 'noble', and sell their services to those who pay for them best; while the body of the nation is composed of slaves, and live in perpetual servitude."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"The generality of these people are restless, fond of navigation, war, plunder, emigration, colonies, desperate enterprises, adventures and gallantry. They talk incessantly of their honour and their bravery; while they are universally considered by those with whom they have intercourse, as the most treacherous, ferocious people on earth. This ferocity, which the Malays qualify under the name of 'courage', is so well-known to the European companies who have settlements in the East Indies, that they have universally agreed in prohibiting the captains of their ships who may out into the Malay islands, from taking on board any seamen from that nation, except in the greatest distress, and then on no account to exceed two or three."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"It is not in the least uncommon for an handful of these horrid savages suddenly to embark, attack a vessel by surprise, massacre the people, and make themselves master of her. Malay batteaux, with 24 or 30 men, have been known to board European ships of 30 or 40 guns, in order to take possession of them, and murder with their poinards a great part of the crew. Those who are not slaves go always armed: they would think themselves disgraced if they went abroad without their poinards, which they call '&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"  &gt;crit&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"  &gt;' (&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;SZ note: '&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"  &gt;keris&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;'&lt;/span&gt;). As their lives are a perpetual round of agitation and tumult, they cannot endure the long-flowing garments in use among other Asiatics. Their habits are exactly adapted to their shapes, and loaded with a multitude of buttons, which fasten them close to their bodies."&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5731452289590637153-720609600009413687?l=therealmalay.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://therealmalay.blogspot.com/feeds/720609600009413687/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5731452289590637153&amp;postID=720609600009413687' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5731452289590637153/posts/default/720609600009413687'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5731452289590637153/posts/default/720609600009413687'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://therealmalay.blogspot.com/2009/06/malays-in-1810-edition-of-encyclopaedia.html' title='Malays in the 1810 edition of the Encyclopaedia Britannica'/><author><name>Sabri Zain</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13641314915328975834</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_BOLL4kFtLWs/SEA9ncaGX8I/AAAAAAAAAFY/I4O1GzDmVDg/S220/sabri.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_BOLL4kFtLWs/SjPR3BbStQI/AAAAAAAAAHg/PGRJs3Ub4-k/s72-c/britannica.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5731452289590637153.post-876337979981922966</id><published>2008-05-30T10:04:00.000-07:00</published><updated>2008-11-15T01:02:23.369-08:00</updated><title type='text'>Munshi Abdullah's Malay Dilemma</title><content type='html'>&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_BOLL4kFtLWs/SEA0t8aGX5I/AAAAAAAAADs/9PKb00cx6_A/s1600-h/munshi.gif"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5206219133154647954" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_BOLL4kFtLWs/SEA0t8aGX5I/AAAAAAAAADs/9PKb00cx6_A/s320/munshi.gif" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;From &lt;em&gt;Hikayat Abdullah&lt;/em&gt; by Munshi Abdullah bin Abdul Kadir, 1849&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"&gt;When I had finished the first volume of this book, for some little time I gave myself up to thought because I felt that the period of my lifetime had witnessed so many wonderful changes and new things which our grand-parents had never seen. Such events provided me with much food for meditation. I viewed with particular disfavour the lives led by the Malays and the circumstances of those with whom I had been acquainted. I had observed their conduct, behaviour and habits from my youth up to, the present time and had found that, as time went on, so far from becoming more intelligent they became more and more stupid. I considered the matter carefully in my mind and came to the conclusion that there were several reasons for this state of affairs, but that the main one was the inhumanity and the repressive tyranny of the Malay rulers, especially towards their own subjects. The point had been reached at which their hearts had become like soil which no longer receives its nourishment, and wherein therefore nothing at all can grow. Industry, intelligence and learning cannot flourish among them and they are simply like trees in the jungle falling which ever way the wind blows. I noticed that they were always railed by men of other races, small fry whose only value is to provide food for the big fry.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;I have mentioned the injustices of the rajas because it is always the custom of the Malay ruler to despise his subjects, as. though he thought of them as animals. Whenever a common man meets his ruler he is obliged to squat on the ground in the mud and filth. If the ruler desires the daughters or chattels of ordinary folk he just seizes them, with no sort of fear of Allah and without sparing a thought for the poor people. The laws and punishments which lie imposes on his subjects depend solely on his own private whim. Those who find favour with him he treats kindly, and the wicked behaviour of his own kith and kin at the expense of the common people he condones and hides. He keeps hundreds of debt slaves, men who have brought ruin to the common folk, murdering people with no more compunction than killing an ant. The rulers make no attempt to protect their subjects, only themselves.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;All this has happened because the people have been lacking in education. They may wish to acquire knowledge but they do not possess the right tools, so that the results look clumsy in the eyes of men. And any efforts they make serves only to compromise their reputation because it invites the spiteful attentions, of other people.&lt;br /&gt;Another factor is the inability of the Malay rulers to look after their children when young. They allow them to do anything they like, give in to their every wish, and pay no attention to instructing them in the humanities, in modesty or a sense of shame, or in the elements of culture and courteous behaviour. All they do is to find small girls as playmates for their children when they are young and as their mistresses when they are older. They give then a keris, and the people of the country stand wholesome respect and awe of the rulers' children, not daring to refuse them anything. Fathers compete with their children in gambling and cock-fighting, giving them money if they require it. If the father smokes opium so does his child, and the older the child grows the more scandalous does his behaviour become. Then only does the father wish to stop him because of the hateful things which people are saying about him. But so far from his own father being able to stop him not even ten of his elders and betters can make any impression on the child. Then at last is the country with its people consumed in the fire of such wickedness. As the Malay proverb says: "If the bamboo shoot be not cut when it is young, what is the good of it when it is large and tough?" and also "A small fire is-our friend, a large one our foe."&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;Many are the places and lands which have been destroyed by the depredations of the young scions of the ruling house, whose rapacious hands can no longer be tolerated by the people. Other races, the English, the Indians, the Arabs or the Chinese, do not conduct themselves or behave in the manner I have described. Only the Malays. Among all these other races the ruler's children are expected to be well educated and very intelligent. Their parents compel them to study under threat of punishment, and to avoid contamination with evil things n any form, so that their good example may be emulated by their subjects who look to them for guidance. I am indeed amazed. If our rulers themselves are ignorant and uneducated how can they rule their people and administer their countries? And if they are wicked how can they expect to make their people good? If the Malay rulers do not keep their own children under control but allow them to prey upon the common people, how can they themselves exercise their authority over the people? The wicked children of the rulers are like wild tigers who after the death of their fathers will despoil the servants of Allah. As I understand it the object of a fence is to prevent animals from entering and destroying the garden. But if the fence itself proceeds to destroy the garden what will be its final state? Allah has created rulers that they may cherish mankind. He has ordered them to do good and forbidden them to do evil. If they or their children oppress and harm the people what will become of them in the end? Will not they, their countries and their peoples alike, face ruin and disaster?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;As it is, under Malay rule ordinary folk cannot lift up their heads and enjoy themselves, and dare not show any originality for it is forbidden by the ruler. Wishing possibly to build themselves finely decorated houses of stone, they are afraid to do so. They are afraid to wear fine clothing, shoes and umbrellas in case these are taboo. They are afraid even to keep fine clothing in their houses because it is said that such things are the perquisites only of royalty. Rich men especially live in perpetual fear and are fortunate if their only losses are their belongings. For indeed their very lives are in danger. Means are found whereby such men may be penalised and mulcted of their belongings. If a man is reluctant to lend any of his most cherished possessions, it is accounted a serious offence. And once he has given them up they are lost forever. He will never see them again. A beautiful young girl in his house is like a raging poison, for it is quite certain that the ruler will take her as one of his wives with or without her guardian's permission. This practice more than any other arouses the hatred of the servants of Allah. I heard of one courageous man who refused to part with his daughter. The ruler ordered him to be murdered on some pretext, and then took the child away. All such acts as these are forbidden by Allah and His Prophet and incur the censure of mankind throughout the world. There is only one being who looks with favour upon them; the Devil, the enemy of Allah, who, in company with all his followers will be consumed in the eternal flames of hell.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;Another failing commonly found among the Malays is their inability to change or modernise their ideas or to produce anything new. They utterly refuse to abandon superstitions of the past. It is not their religion which compels them to stick to valueless customs, which make them more and more stupid and ridiculous in the eyes of other races. It would be no crime to give up these ignorant practices which bring them no gain, and which only their innate conservatism compels them to retain on the grounds that they have inherited them from their forefathers. If it is our duty to follow the customs of our ancestors, then will it not equally be the duty of our descendants to follow ours? And would you yourself claim to be perfect; just in all your actions and an expert in all branches of knowledge and learning? I cannot believe for a moment that You would dare to claim this. And if you say to me "Let me always remain in my present way of life" I would reply "Have you ever heard about the ancient history of the English, about a time when they were ten times more ignorant than you are at this moment. They wore animal skins, lived in mud huts, daubed their arms and legs with blue paint, walked about with dishevelled hair, made human offices to their heathen gods, and indulged in all sorts of other barbarous practices. But as time went on their children substituted new customs for these superstitions, until they progressed to the state in which you find them today, I know not whether by accident or design. See for yourself the civilisation of the English to-day. Are they clever or ignorant? If you say that your present customs are good ones and do not need to be changed, then the English should return to painting their limbs blue and to discarding their present forms of clothing in favour of animal skins. They should smash up their houses and live again in mud huts. They should abolish steam-power and return to dugouts and canoes, throw away their compasses and limit their journeys by water to the shallows and rivers. Do you really wish to retain your ignorant practices as a heritage for your descendants until the end of time? Do you really believe that conditions in which you live at present are a fitting inheritance for your children, a way of life worth their while to follow? I do not for a moment believe that you really maintain this, for you yourself realise your own shortcomings. But what are you going to do? For you persist in following the customs, however bad, of your ancestors. It is your fond hope, I know, that come what may your children will be wise and rich and good. But if now you sow in them the seeds of ignorance and sloth, how can they become wise and industrious? For as a man sows so shall he reap. If the seed is good the plant will be good; but if bad, bad.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;Man has been created by Allah as a sentient being, capable of thinking, of using his intelligence and moral judgement. Is it not fitting that we should make use of these faculties? We should exercise our powers of discrimination, holding on to the things which profit us and shunning those which bring evil. But such ideas are sadly lacking in the mentality of the Malays, who do not use their minds but are content to pursue the pleasures of the moment and to copy forever the customs of their ancestors, If we ask them "Why is it that you live in such dreadful ignorance, and why do you refuse to learn wisdom and how to use your intelligence?", they will reply "What can we do? We are poor people and this is how we have to live." But their poverty of mind is the result of their lack of education, which is itself due to their unwillingness to learn. There are many factors which prevent them from studying and working hard. First, their elders never did so in the past and they themselves are therefore reluctant to start. Second, their rulers and officials and other people of high rank never do so, so neither do they,. Third, they are ashamed to be the first among many to start a new fashion. That is why everyone persists in doing what his neighbour does, without using his own common sense. The longer they do this the worse their position becomes. So far from advancing they slip backwards, and their minds, instead of becoming keener, grow duller and duller. Their wits, having no whetstone on which to be sharpened, are devoured by rust until they are quite useless for any purpose whatever. Finally they become like a piece of land trodden under foot by mankind in its march along the path of progress.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;Great is my astonishment to see the conditions under which the Malay people live. They do things which no other race in the world would ever do. Has any other race in the world so far forgotten its own language as to have no place at all where that language is taught? Only the Malays, I notice, take no interest in their own language. Because their forefathers did not study Malay, they dare not start now. Amazing indeed! For every day they speak Malay in all their dealings with each other they use Malay, letters sent from one country to another are written in Malay. But they do not wish to learn the language itself. I doubt whether one man in a hundred understands the language, and even if there are as many it is not by dint of diligent study but by slavishly copying other people's ways. If anyone questions them about the use of a certain word, its origin, or why it is employed in a particular place, they are speechless with surprise for they have never had a teacher, being content merely to imitate others. Is it right that hundreds, nay thousands of men should grow up not knowing how to read or write or do simple sums? It makes them look ridiculous in the eyes of other races who cheat them over measurements and weights and computations, and in general wherever writing is involved.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;Other races of this world have become civilised and powerful because of their ability, to read and write and understand their own language, which they value highly; for instance the Arabs, the English, the Chinese and the Indians. All these people pay close attention to their own language, whose vocabulary and richness of expression is thereby increased as time goes on. Truly it is language which civilises man and improves his knowledge and understanding, directing all his energies and raising the level of his own culture besides importing it to others. By means of language alone can the secrets of the human mind be revealed. A great nation necessarily has a fine language, in which all matters pertaining to this world and the next can be given expression. Such a nation has words to describe activities and to evoke any kind of concept, It can regulate its life through the medium of language, affording an opportunity for men to gain untold wealth, honour and power. And such a language is of the greatest benefit to them in this world and the next. Is it not worth your while to pay some attention to it? If you could have asked the Malays of old times, "Are you sufficiently educated now, and would you be glad to see your children grow up in the way I have described", they would, I feel sure reply "No." And they would be very sorry that they had taken no interest in matters of such importance and benefit to them.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;Is it wrong for children of the present generation to study branches of knowledge which were quite unknown to their forefathers? On the contrary, the sudden lapse of the descendants of wise and learned people, of good character, into ignorance and sin - that, I consider, is what is really wrong and discreditable. A young tiger that turns into a kitten deserves our scorn, but the kitten which becomes a tiger is admired and receives the acclamation of all, and lucky indeed are those who enjoy, such good fortune. But I find everyone behaving as if he were entirely contented with his lot in life and disinclined to improve it by any kind of education. His attitude of mind is that of the frog beneath the coconut shell who thinks that the shell is the sky. It is a most serious misapprehension, for the Malays themselves do realise their own shortcomings and ignorance. But because they are afraid to tamper with the customs of their fathers they continue to waste their time in idleness. With their own eyes they have seen many new and wonderful ideas, the works of man which are a source of amazement as well as of profit and advantage to us all, and yet they are unwilling to benefit by them.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;If indeed they are aware how dull-witted and lacking in education they are, what should be the most suitable time for them to make a change for the better? Surely while they are still young? For this is the time when their minds can be trained and developed. A tree whose branches grow and multiply when it is young, spreading out far from the trunk, will likely bear much fruit when it is fully grown. Human beings are like that tree. People who receive any kind of education when they are young will assuredly reap the benefit when they are older. Yet I notice that the people I have mentioned display not the slightest anxiety for their children, letting them do exactly as they fancy. They indulge in petty mischief and cover themselves with mud playing up and down the lanes. In my opinion the children cannot be blamed, for they see and copy the example set by their parents. The parents know how to bear children but not how to educate them, and their final state is like the tree with poisoned branches, anyone partaking of its fruit becoming ill and afterwards regretting his action. I have given only a brief account of these matters. But it is my greatest hope that these people will take to heart the advice I have offered them.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5731452289590637153-876337979981922966?l=therealmalay.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://therealmalay.blogspot.com/feeds/876337979981922966/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5731452289590637153&amp;postID=876337979981922966' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5731452289590637153/posts/default/876337979981922966'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5731452289590637153/posts/default/876337979981922966'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://therealmalay.blogspot.com/2008/05/munshi-abdullahs-malay-dilemma.html' title='Munshi Abdullah&apos;s Malay Dilemma'/><author><name>Sabri Zain</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13641314915328975834</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_BOLL4kFtLWs/SEA9ncaGX8I/AAAAAAAAAFY/I4O1GzDmVDg/S220/sabri.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_BOLL4kFtLWs/SEA0t8aGX5I/AAAAAAAAADs/9PKb00cx6_A/s72-c/munshi.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5731452289590637153.post-7307785335101649813</id><published>2008-05-30T09:22:00.000-07:00</published><updated>2008-11-15T01:02:23.721-08:00</updated><title type='text'>An Authentic History of the Malay Pirates of the Indian Ocean</title><content type='html'>&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_BOLL4kFtLWs/SEArXMaGX1I/AAAAAAAAADI/ZWv4tEBv3qU/s1600-h/pirates1.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5206208846707973970" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_BOLL4kFtLWs/SEArXMaGX1I/AAAAAAAAADI/ZWv4tEBv3qU/s320/pirates1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;With a Narrative of the Expedition against the Inhabitants of Quallah Battoo, commanded by Commodore Downes&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"&gt;from 'The Pirates Own Book - Authentic Narratives of the Most Celebrated Sea Robbers' by Charles Ellms (originally published 1837)&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"&gt;A glance at the map of the East India Islands will convince us that this region of the globe must, from its natural configuration and locality; be peculiarly liable to become the seat of piracy. These islands form an immense cluster, lying as if it were in the high road which connects the commercial nations of Europe and Asia with each other, affording a hundred fastnesses from which to waylay the traveller. A large proportion of the population is at the same time confined to the coasts or the estuaries of rivers; they are fishermen and mariners; they are barbarous and poor, therefore rapacious, faithless and sanguinary. These are circumstances, it must be confessed, which militate strongly to beget a piratical character. It is not surprising, then, that the Malays should have been notorious for their depredations from our first acquaintance with them.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"&gt;Among the tribes of the Indian Islands, the most noted for their piracies are, of course, the most idle, and the least industrious, and particularly such as are unaccustomed to follow agriculture or trade as regular pursuits. The agricultural tribes of Java, and many of Sumatra, never commit piracy at all; and the most civilized inhabitants of Celebes are very little addicted to this vice. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"&gt;Among the most confirmed pirates are the true Malays, inhabiting the small islands about the eastern extremity of the straits of Malacca, and those lying between Sumatra and Borneo, down to Billitin and Cavimattir. Still more noted than these, are the inhabitants of certain islands situated between Borneo and the Phillipines, of whom the most desperate and enterprising are the Soolos and Illanoons, the former inhabiting a well known group of islands of the same name, and the latter being one of the most numerous nations of the great island of Magindando. The depredations of the proper Malays extend from Junkceylon to Java, through its whole coast, as far as Grip to Papir and Kritti, in Borneo and the western coast of Celebes. In another direction they infest the coasting trade of the Cochin Chinese and Siamese nations in the Gulf of Siam, finding sale for their booty, and shelter for themselves in the ports of Tringham, Calantan and Sahang. The most noted piratical stations of these people are the small islands about Lingin and Rhio, particularly Galang, Tamiang and Maphar. The chief of this last has seventy or eighty proas fit to undertake piratical expeditions.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"&gt;The Soolo pirates chiefly confine their depredations to the Phillipine Islands, which they have continued to infest, with little interruption, for near three centuries, in open defiance of the Spanish authorities, and the numerous establishments maintained to check them. The piracies of the Illanoons, on the contrary, are widely extended, being carried on all the way from their native country to the Spice Islands, on one side, and to the Straits of Malacca on the other. In these last, indeed, they have formed, for the last few years, two permanent establishments; one of these situated on Sumatra, near Indragiri, is called Ritti, and the other a small island on the coast of Linga, is named Salangut. Besides those who are avowed pirates, it ought to be particularly noticed that a great number of the Malayan princes must be considered as accessories to their crimes, for they afford them protection, contribute to their outfit, and often share in their booty; so that a piratical proa is too commonly more welcome in their harbours than a fair trader.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"&gt;The Malay piratical proas are from six to eight tons burden, and run from six to eight fathoms in length. They carry from one to two small guns, with commonly four swivels or rantakas to each side, and a crew of from twenty to thirty men. When they engage, they put up a strong bulwark of thick plank; the Illanoon proas are much larger and more formidable, and commonly carry from four to six guns, and a proportionable number of swivels, and have not unfrequently a double bulwark covered with buffalo hides; their crews consist of from forty to eighty men. Both, of course, are provided with spears, krisses, and as many fire arms as they can procure. Their modes of attack are cautious and cowardly, for plunder and not fame is their object. They lie concealed under the land, until they find a fit object and opportunity. The time chosen is when a vessel runs aground, or is becalmed, in the interval between the land and sea breezes. A vessel underway is seldom or never attacked. Several of the marauders attack together, and station themselves under the bows and quarters of a ship when she has no longer steerage way, and is incapable of pointing her guns. The action continues often for several hours, doing very little mischief; but when the crew are exhausted with the defence, or have expended their ammunition, the pirates take this opportunity of boarding in a mass. This may suggest the best means of defence. A ship, when attacked during a calm, ought, perhaps, rather to stand on the defensive, and wait if possible the setting in of the sea breeze, than attempt any active operations, which would only fatigue the crew, and disable them from making the necessary defence when boarding is attempted. Boarding netting, pikes and pistols, appear to afford effectual security; and, indeed, we conceive that a vessel thus defended by resolute crews of Europeans or Americans stand but little danger from any open attack of pirates whatsoever; for their guns are so ill served, that neither the hull or the rigging of a vessel can receive much damage from them, however much protracted the contest. The pirates are upon the whole extremely impartial in the selection of their prey, making little choice between natives and strangers, giving always, however, a natural preference to the most timid, and the most easily overcome. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;When an expedition is undertaken by the Malay pirates, they range themselves under the banner of some piratical chief noted for his courage and conduct. The native prince of the place where it is prepared, supplies the adventurers with arms, ammunition and opium, and claims as his share of the plunder, the female captives, the cannon, and one third of all the rest of the booty. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5206225326497488802" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_BOLL4kFtLWs/SEA6WcaGX6I/AAAAAAAAAFM/vTyeXA5dPh8/s200/pirates2.jpg" border="0" /&gt; &lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"&gt;In Nov. 1827, a principal chief of pirates, named Sindana, made a descent upon Mamoodgoo with forty-five proas, burnt three-fourths of the campong, driving the rajah with his family among the mountains. Some scores of men were killed, and 300 made prisoners, besides women and children to half that amount. In December following, when I was there, the people were slowly returning from the hills, but had not yet attempted to rebuild the campong, which lay in ashes. During my stay here (ten weeks) the place was visited by two other piratical chiefs, one of which was from Kylie, the other from Mandhaar Point under Bem Bowan, who appeared to have charge of the whole; between them they had 134 proas of all sizes. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;Among the most desperate and successful pirates of the present day, Raga is most distinguished. He is dreaded by people of all denominations, and universally known as the "prince of pirates." For more than seventeen years this man has carried on a system of piracy to an extent never before known; his expeditions and enterprises would fill a large volume. They have invariably been marked with singular cunning and intelligence, barbarity, and reckless inattention to the shedding of human blood. He has emissaries every where, and has intelligence of the best description. It was about the year 1813 Raga commenced operations on a large scale. In that year he cut off three English vessels, killing the captains with his own hands. So extensive were his depredations about that time that a proclamation was issued from Batavia, declaring the east coast of Borneo to be under strict blockade. Two British sloops of war scoured the coast. One of which, the Elk, Capt. Reynolds, was attacked during the night by Raga's own proa, who unfortunately was not on board at the time. This proa which Raga personally commanded, and the loss of which he frequently laments, carried eight guns and was full of his best men.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"&gt;A European vessel was faintly descried about three o'clock one foggy morning; the rain fell in torrents; the time and weather were favorable circumstances for a surprise, and the commander determined to distinguish himself in the absence of the Rajah Raga, gave directions to close, fire the guns and board. He was the more confident of success, as the European vessel was observed to keep away out of the proper course on approaching her. On getting within about an hundred fathoms of the Elk they fired their broadside, gave a loud shout, and with their long oars pulled towards their prey. The sound of a drum beating to quarters no sooner struck the ear of the astonished Malays than they endeavored to get away: it was too late; the ports were opened, and a broadside, accompanied with three British cheers, gave sure indications of their fate. The captain hailed the Elk, and would fain persuade him it was a mistake. It was indeed a mistake, and one not to be rectified by the Malayan explanation. The proa was sunk by repeated broadsides, and the commanding officer refused to pick up any of the people, who, with the exception of five were drowned; these, after floating four days on some spars, were picked up by a Pergottan proa, and told the story to Raga, who swore anew destruction to every European he should henceforth take. This desperado has for upwards of seventeen years been the terror of the Straits of Macassar, during which period he has committed the most extensive and dreadful excesses sparing no one. Few respectable families along the coast of Borneo and Celebes but have to complain of the loss of a proa, or of some number of their race; he is not more universally dreaded than detested; it is well known that he has cut off and murdered the crews of more than forty European vessels, which have either been wrecked on the coasts, or entrusted themselves in native ports. It is his boast that twenty of the commanders have fallen by his hands. The western coast of Celebes, for about 250 miles, is absolutely lined with proas belonging principally to three considerable rajahs, who act in conjunction with Raga and other pirates. Their proas may be seen in clusters of from 50, 80, and 100 (at Sediano I counted 147 laying on the sand at high water mark in parallel rows,) and kept in a horizontal position by poles, completely ready for the sea. Immediately behind them are the campongs, in which are the crews; here likewise are kept the sails, gunpowder, &amp;amp;c. necessary for their equipment. On the very summits of the mountains, which in many parts rise abruptly from the sea, may be distinguished innumerable huts; here reside people who are constantly on the lookout. A vessel within ten miles of the shore will not probably perceive a single proa, yet in less than two hours, if the tide be high, she may be surrounded by some hundreds. Should the water be low they will push off during the night. Signals are made from mountain to mountain along the coast with the utmost rapidity; during the day time by flags attached to long bamboos; at night, by fires. Each chief sends forth his proas, the crews of which, in hazardous cases, are infuriated with opium, when they will most assuredly take the vessel if she be not better provided than most merchantmen.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"&gt;Mr. Dalton, who went to the Pergottan river in 1830 says, "whilst I remained here, there were 71 proas of considerable sizes, 39 of which were professed pirates. They were anchored off the point of a small promontory, on which the rajah has an establishment and bazaar. The largest of these proas belonged to Raga, who received by the fleet of proas, in which I came, his regular supplies of arms and ammunition from Singapore. Here nestle the principal pirates, and Raga holds his head quarters; his grand depot was a few miles farther up. Rajah Agi Bota himself generally resides some distance up a small river which runs eastward of the point; near his habitation stands the principal bazaar, which would be a great curiosity for an European to visit if he could only manage to return, which very few have. The Raga gave me a pressing invitation to spend a couple of days at his country house, but all the Bugis' nacodahs strongly dissuaded me from such an attempt. I soon discovered the cause of their apprehension; they were jealous of Agi Bota, well knowing he would plunder me, and considered every article taken by him was so much lost to the Sultan of Coti, who naturally would expect the people to reserve me for his own particular plucking. When the fact was known of an European having arrived in the Pergottan river, this amiable prince and friend of Europeans, impatient to seize his prey, came immediately to the point from his country house, and sending for the nacodah of the proa, ordered him to land me and all my goods instantly. An invitation now came for me to go on shore and amuse myself with shooting, and look at some rare birds of beautiful plumage which the rajah would give me if I would accept of them; but knowing what were his intentions, and being well aware that I should be supported by all the Bugis' proas from Coti, I feigned sickness, and requested that the birds might be sent on board. Upon this Agi Bota, who could no longer restrain himself, sent off two boats of armed men, who robbed me of many articles, and would certainly have forced me on shore, or murdered me in the proa had not a signal been made to the Bugis' nacodahs, who immediately came with their people, and with spears and krisses, drove the rajah's people overboard. The nacodahs, nine in number, now went on shore, when a scene of contention took place showing clearly the character of this chief. The Bugis from Coti explained, that with regard to me it was necessary to be particularly circumspect, as I was not only well known at Singapore, but the authorities in that settlement knew that I was on board the Sultan's proa, and they themselves were responsible for my safety. To this circumstance alone I owe my life on several occasions, as in the event of any thing happening to me, every nacodah was apprehensive of his proa being seized on his return to Singapore; I was therefore more peculiarly cared for by this class of men, and they are powerful. The rajah answered the nacodahs by saying, I might be disposed of as many others had been, and no further notice taken of the circumstance; he himself would write to Singapore that I had been taken by an alligator, or bitten by a snake whilst out shooting; and as for what property I might have in the proa he would divide it with the Sultan of Coti. The Bugis, however, refused to listen to any terms, knowing the Sultan of Coti would call him to an account for the property, and the authorities of Singapore for my life. Our proa, with others, therefore dropped about four miles down the river, where we took in fresh water. Here we remained six days, every argument being in vain to entice me on shore. At length the Bugis' nacodahs came to the determination to sail without passes, which brought the rajah to terms. The proas returned to the point, and I was given to understand I might go on shore in safety. I did so, and was introduced to the rajah whom I found under a shed, with about 150 of his people; they were busy gambling, and had the appearance of what they really are, a ferocious set of banditti. Agi Bota is a good looking man, about forty years of age, of no education whatever; he divides his time between gaming, opium and cockfighting; that is in the interval of his more serious and profitable employment, piracy and rapine. He asked me to produce what money I had about me; on seeing only ten rupees, he remarked that it was not worth while to win so small a sum, but that if I would fight cocks with him he would lend me as much money as I wanted, and added it was beneath his dignity to fight under fifty reals a battle. On my saying it was contrary to an Englishman's religion to bet wagers, he dismissed me; immediately after the two rajahs produced their cocks and commenced fighting for one rupee a side. I was now obliged to give the old Baudarre five rupees to take some care of me, as whilst walking about, the people not only thrust their hands into my pockets, but pulled the buttons from my clothes. Whilst sauntering behind the rajah's campong I caught sight of an European woman, who on perceiving herself observed, instantly ran into one of the houses, no doubt dreading the consequences of being recognized. There are now in the house of Agi Bota two European women; up the country there are others, besides several men. The Bugis, inimical to the rajah, made no secret of the fact; I had heard of it on board the proa, and some person in the bazaar confirmed the statement. On my arrival, strict orders had been given to the inhabitants to put all European articles out of sight. One of my servants going into the bazaar, brought me such accounts as induced me to visit it. In one house were the following articles: four Bibles, one in English, one in Dutch, and two in the Portuguese languages; many articles of wearing apparel, such as jackets and trowsers, with the buttons altered to suit the natives; pieces of shirts tagged to other parts of dress; several broken instruments, such as quadrants, spy glasses (two,) binnacles, with pieces of ship's sails, bolts and hoops; a considerable variety of gunner's and carpenter's tools, stores, &amp;amp;c. In another shop were two pelisses of faded lilac color; these were of modern cut and fashionably made. On enquiring how they became possessed of these articles, I was told they were some wrecks of European vessels on which no people were found, whilst others made no scruple of averring that they were formerly the property of people who had died in the country. All the goods in the bazaar belonged to the rajah, and were sold on his account; large quantities were said to be in his house up the river; but on all hands it was admitted Raga and his followers had by far the largest part of what was taken. A Mandoor, or head of one of the campongs, showed me some women's stockings, several of which were marked with the letters S.W.; also two chemises, one with the letters S.W.; two flannel petticoats, a miniature portrait frame (the picture was in the rajah's house,) with many articles of dress of both sexes. In consequence of the strict orders given on the subject I could see no more; indeed there were both difficulty and danger attending these inquiries. I particularly wanted to obtain the miniature picture, and offered the Mandoor fifty rupees if he could procure it; he laughed at me, and pointing significantly to his kris, drew one hand across my throat, and then across his own, giving me to understand such would be the result to us both on such an application to the rajah. It is the universal custom of the pirates, on this coast, to sell the people for slaves immediately on their arrival, the rajah taking for himself a few of the most useful, and receiving a percentage upon the purchase money of the remainder, with a moiety of the vessel and every article on board. European vessels are taken up the river, where they are immediately broken up. The situation of European prisoners is indeed dreadful in a climate like this, where even the labor of natives is intolerable; they are compelled to bear all the drudgery, and allowed a bare sufficiency of rice and salt to eat." &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"&gt;It is utterly impossible for Europeans who have seen these pirates at such places as Singapore and Batavia, to form any conception of their true character. There they are under immediate control, and every part of their behaviour is a tissue of falsehood and deception. They constantly carry about with them a smooth tongue, cringing demeanor, a complying disposition, which always asserts, and never contradicts; a countenance which appears to anticipate the very wish of the Europeans, and which so generally imposes upon his understanding, that he at once concludes them to be the best and gentlest of human beings; but let the European meet them in any of their own campongs, and a very different character they will appear. The character and treacherous proceeding narrated above, and the manner of cutting off vessels and butchering their crews, apply equally to all the pirates of the East India Islands, by which many hundred European and American vessels have been surprised and their crews butchered.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"&gt;On the 7th of February, 1831, the ship &lt;em&gt;Friendship&lt;/em&gt;, Capt. Endicott, of Salem (Mass.,) was captured by the Malays while lying at Quallah Battoo, on the coast of Sumatra. In the forenoon of the fatal day, Capt. Endicott, Mr. Barry, second mate, and four of the crew, it seems went on shore as usual, for the purpose of weighing pepper, expecting to obtain that day two boat loads, which had been promised them by the Malays. After the first boat was loaded, they observed that she delayed some time in passing down the river, and her crew being composed of Malays, was supposed by the officers to be stealing pepper from her, and secreting it in the bushes. In consequence of this conjecture, two men were sent off to watch them, who on approaching the boat, saw five or six Malays leap from the jungle, and hurry on board of her. The former, however, supposed them to be the boat's crew, as they had seen an equal number quit her previous to their own approach. In this they were mistaken, as will subsequently appear. At this time a brig hove in sight, and was seen standing towards Soo Soo, another pepper port, distant about five miles. Capt. Endicott, on going to the beach to ascertain whether the brig had hoisted any colors, discovered that the boat with pepper had approached within a few yards of the &lt;em&gt;Friendship&lt;/em&gt;, manned with an unusual number of natives. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"&gt;It appears that when the pepper boats came alongside of the &lt;em&gt;Friendship&lt;/em&gt;, as but few of the hands could work at a time, numbers of the Malays came on board, and on being questioned by Mr. Knight, the first officer, who was in the gangway, taking an account of the pepper, as to their business, their reply was, that they had come to see the vessel. Mr. Knight ordered them into their boat again, and some of them obeyed, but only to return immediately to assist in the work of death, which was now commenced by attacking Mr. Knight and the rest of the crew on board. The crew of the vessel being so scattered, it was impossible to concentrate their force so as to make a successful resistance. Some fell on the forecastle, one in the gangway, and Mr. Knight fell upon the quarter deck, severely wounded by a stab in the back while in the act of snatching from the bulwarks a boarding pike with which to defend himself.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"&gt;The two men who were taking the pepper on a stage, having vainly attempted to get on board to the assistance of their comrades, were compelled to leap into the sea. One of them, Charles Converse, of Salem, being severely wounded, succeeded in swimming to the bobstays, to which he clung until taken on board by the natives, and from some cause he was not afterwards molested. His companion, John Davis, being unable to swim, drifted with the tide near the boat tackle, or davit falls, the blocks being overhauled down near the water; one of these he laid hold of, which the Malays perceiving, dropped their boat astern and despatched him! the cook sprang into a canoe along side, and in attempting to push off she was capsized; and being unable to swim, he got on the bottom, and paddled ashore with his hands, where he was made prisoner. Gregory, an Italian, sought shelter in the foretop-gallant cross-trees, where he was fired at several times by the Malays with the muskets of the &lt;em&gt;Friendship&lt;/em&gt;, which were always kept loaded and ready for use while on the coast.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"&gt;Three of the crew leaped into the sea, and swam to a point of land near a mile distant, to the northward of the town; and, unperceived by the Malays on shore, pursued their course to the northward towards Cape Felix, intending to go to the port of Annalaboo, about forty-five miles distant. Having walked all night, they found themselves, on the following morning, near the promontory, and still twenty-five miles distant from Annalaboo. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;When Mr. Endicott, Mr. Barry, and the four seamen arrived at the beach, they saw the crew jumping into the sea; the truth now, with all its horrors, flashed upon his mind, that the vessel was attacked, and in an instant they jumped on board the boat and pushed off; at the same time a friendly rajah named Po Adam, sprang into the boat; he was the proprietor of a port and considerable property at a place called Pulo Kio, but three miles distant from the mouth of the river Quallah Battoo. More business had been done by the rajah during the eight years past than by any other on the pepper coast; he had uniformly professed himself friendly to the Americans, and he has generally received the character of their being honest. Speaking a little English as he sprang into the boat, he exclaimed, "Captain, you got trouble; Malay kill you, he kill Po Adam too!" Crowds of Malays assembled on both sides of the river, brandishing their weapons in a menacing manner, while a ferry boat, manned with eight or ten of the natives, armed with spears and krisses, pushed off to prevent the officers' regaining their ship. The latter exhibited no fear, and flourished the cutlass of Po Adam in a menacing manner from the bows of the boat; it so intimidated the Malays that they fled to the shore, leaving a free passage to the ship; but as they got near her they found that the Malays had got entire possession of her; some of them were promenading the deck, others were making signals of success to the people on shore, while, with the exception of one man aloft, not an individual of the crew could be seen. Three Malay boats, with about fifty men, now issued from the river in the direction of the ship, while the captain and his men, concluding that their only hope of recovering their vessel was to obtain assistance from some other ships, directed their course towards Muchie, where they knew that several American vessels were lying at anchor. Three American captains, upon hearing the misfortunes of their countrymen, weighed anchor immediately for Quallah Battoo, determined, if possible, to recover the ship. By four o'clock on the same day they gained an anchorage off that place; the Malays, in the meantime, had removed on shore every moveable article belonging to the ship, including specie, besides several cases of opium, amounting in all to upwards of thirty thousand dollars. This was done on the night of the 9th, and on the morning of the 10th, they contrived to heave in the chain cable, and get the anchor up to the bows; and the ship was drifting finely towards the beach, when the cable, not being stopped abaft the bitts, began suddenly to run out with great velocity; but a bight having by accident been thrown forward of the windlass, a riding turn was the consequence, and the anchor, in its descent, was suddenly checked about fifteen fathoms from the hawse. A squall soon after coming on, the vessel drifted obliquely towards the shore, and grounded upon a coral reef near half a mile to the southward of the town. The next day, having obtained a convenient anchorage, a message was sent by a friendly Malay who came on board at Soo Soo, demanding the restoration of the ship. The rajah replied that he would not give her up, but that they were welcome to take her if they could; a fire was now opened upon the &lt;em&gt;Friendship&lt;/em&gt; by the vessels, her decks were crowded with Malays, who promptly returned the fire, as did also the forts on shore. This mode of warfare appeared undecisive, and it was determined to decide the contest by a close action. A number of boats being manned and armed with about thirty officers and men, a movement was made to carry the ship by boarding. The Malays did not wait the approach of this determined attack, but all deserted the vessel to her lawful owners, when she was taken possession of and warped out into deep water. The appearance of the ship, at the time she was boarded, beggars all description; every part of her bore ample testimony of the scene of violence and destruction with which she had been visited. The objects of the voyage were abandoned, and the &lt;em&gt;Friendship&lt;/em&gt; returned to the United States. The public were unanimous in calling for a redress of the unparalleled outrage on the lives and property of citizens of the United States. The government immediately adopted measures to punish so outrageous an act of piracy by despatching the frigate &lt;em&gt;Potomac&lt;/em&gt;, Commodore Downs, Commander. The &lt;em&gt;Potomac&lt;/em&gt; sailed from New York the 24th of August, 1831, after touching at Rio Janeiro and the Cape of Good Hope. She anchored off Quallah Battoo in February 1832, disguised as a Danish ship, and came to in merchantman style, a few men being sent aloft, dressed in red and blue flannel shirts, and one sail being clewed up and furled at a time. A reconnoitering party were sent on shore disguised as pepper dealers, but they returned without being able to ascertain the situations of the forts. The ship now presented a busy scene; it was determined to commence an attack upon the town the next morning, and every necessary preparation was accordingly made, muskets were cleaned, cartridge-boxes buckled on, cutlasses examined and put in order, &amp;amp;c.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"&gt;At twelve o'clock at night, all hands were called, those assigned to take part in the expedition were mustered, when Lieut. Shubrick, the commander of the detachment, gave them special orders; when they entered the boats and proceeded to the shore, where they effected a landing near the dawn of day, amid a heavy surf, about a mile and a half to the north of the town, undiscovered by the enemy, and without any serious accident having befallen them, though several of the party were thoroughly drenched by the beating of the surf, and some of their ammunition was injured.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"&gt;The troops then formed and took up their line of march against the enemy, over a beach of deep and heavy sand. They had not proceeded far before they were discovered by a native at a distance, who ran at full speed to give the alarm. A rapid march soon brought them up with the first fort, when a division of men, under the command of Lieut. Hoff, was detached from the main body, and ordered to surround it. The first fort was found difficult of access, in consequence of a deep hedge of thorn-bushes and brambles with which it was environed. The assault was commenced by the pioneers, with their crows and axes, breaking down the gates and forcing a passage. This was attended with some difficulty, and gave the enemy time for preparation. They raised their warwhoop, and resisted most manfully, fighting with spears, sabres, and muskets. They had also a few brass pieces in the fort, but they managed them with so little skill as to produce no effect, for the balls uniformly whizzed over the heads of our men. The resistance of the Malays was in vain, the fort was stormed, and soon carried; not, however, till almost every individual in it was slain. Po Mahomet, a chief of much distinction, and who was one of the principal persons concerned in the outrage on the &lt;em&gt;Friendship&lt;/em&gt; was here slain; the mother of Chadoolah, another rajah, was also slain here; another woman fell at this port, but her rank was not ascertained; she fought with the spirit of a desperado. A seaman had just scaled one of the ramparts, when he was severely wounded by a blow received from a weapon in her hands, but her life paid the forfeit of her daring, for she was immediately transfixed by a bayonet in the hands of the person whom she had so severely injured. His head was wounded by a javelin, his thumb nearly cut off by a sabre, and a ball was shot through his hat.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"&gt;Lieutenants Edson and Ferret proceeded to the rear of the town, and made a bold attack upon that fort, which, after a spirited resistance on the part of the Malays, surrendered. Both officers and marines here narrowly escaped with their lives. One of the natives in the fort had trained his piece in such a manner as to rake their whole body, when he was shot down by a marine while in the very act of applying a match to it. The cannon was afterwards found to have been filled with bullets. This fort, like the former, was environed with thick jungle, and great difficulty had been experienced in entering it. The engagement had now become general, and the alarm universal. Men, women and children were seen flying in every direction, carrying the few articles they were able to seize in the moments of peril, and some of the men were cut down in the flight. Several of the enemy's proas, filled with people, were severely raked by a brisk fire from the six pounder, as they were sailing up the river to the south of the town, and numbers of the natives were killed. The third and most formidable fort was now attacked, and it proved the most formidable, and the co-operation of the several divisions was required for its reduction; but so spirited was the fire poured into it that it was soon obliged to yield, and the next moment the American colors were seen triumphantly waving over its battlements. The greater part of the town was reduced to ashes. The bazaar, the principal place of merchandize, and most of the private dwellings were consumed by fire. The triumph had now been completed over the Malays; ample satisfaction had been taken for their outrages committed upon our own countrymen, and the bugle sounded the return of the ship's forces; and the embarkation was soon after effected. The action had continued about two hours and a half, and was gallantly sustained both by officers and men, from its commencement to its close. The loss on the part of the Malays was near a hundred killed, while of the Americans only two lost their lives. Among the spoils were a Chinese gong, a Koran, taken at Mahomet's fort, and several pieces of rich gold cloth. Many of the men came off richly laden with spoils which they had taken from the enemy, such as rajah's scarfs, gold and silver chunam boxes, chains, ear rings and finger rings, anklets and bracelets, and a variety of shawls, krisses richly hilted and with gold scabbards, and a variety of other ornaments. Money to a considerable amount was brought off. That nothing should be left undone to have an indelible impression on the minds of these people, of the power of the United States to inflict punishment for aggressions committed on her commerce, in seas however distant, the ship was got underway the following morning, and brought to, with a spring on her cable, within less than a mile of the shore, when the larboard side was brought to bear nearly upon the site of the town. The object of the Commodore, in this movement, was not to open an indiscriminate or destructive fire upon the town and inhabitants of Quallah Battoo, but to show them the irresistible power of thirty-two pound shot, and to reduce the fort of Tuca de Lama, which could not be reached on account of the jungle and stream of water, on the morning before, and from which a fire had been opened and continued during the embarkation of the troops on their return to the ship. The fort was very soon deserted, while the shot was cutting it to pieces, and tearing up whole cocoa-trees by the roots. In the afternoon a boat came off from the shore, bearing a flag of truce to the Commodore, beseeching him, in all the practised forms of submission of the east, that he would grant them peace, and cease to fire his big guns. Hostilities now ceased, and the Commodore informed them that the objects of his government in sending him to their shores had now been consummated in the punishment of the guilty, who had committed their piracies on the &lt;em&gt;Friendship&lt;/em&gt;. Thus ended the intercourse with Quallah Battoo. The &lt;em&gt;Potomac&lt;/em&gt; proceeded from this place to China, and from thence to the Pacific Ocean; after looking to the interests of the American commerce in those parts she arrived at Boston in 1834, after a three years' absence.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5731452289590637153-7307785335101649813?l=therealmalay.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://therealmalay.blogspot.com/feeds/7307785335101649813/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5731452289590637153&amp;postID=7307785335101649813' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5731452289590637153/posts/default/7307785335101649813'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5731452289590637153/posts/default/7307785335101649813'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://therealmalay.blogspot.com/2008/05/authentic-history-of-malay-pirates-of.html' title='An Authentic History of the Malay Pirates of the Indian Ocean'/><author><name>Sabri Zain</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13641314915328975834</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_BOLL4kFtLWs/SEA9ncaGX8I/AAAAAAAAAFY/I4O1GzDmVDg/S220/sabri.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_BOLL4kFtLWs/SEArXMaGX1I/AAAAAAAAADI/ZWv4tEBv3qU/s72-c/pirates1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5731452289590637153.post-3183995104726359798</id><published>2008-05-30T02:28:00.000-07:00</published><updated>2008-11-15T01:02:24.434-08:00</updated><title type='text'>The Real Malay by Sir Frank Swettenham, (1899), London: John Lane.</title><content type='html'>&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_BOLL4kFtLWs/SD_MWsaGXqI/AAAAAAAAABQ/rEj_Zi_zTzo/s1600-h/real+malay.jpg"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5206104384513400482" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_BOLL4kFtLWs/SD_MWsaGXqI/AAAAAAAAABQ/rEj_Zi_zTzo/s320/real+malay.jpg" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"&gt;To begin to understand the Malay you must live in his country, speak his language, respect his faith, be interested in his interests, humour his prejudices, sympathise with and help him in trouble, and share his pleasures and possibly his risks. Only thus can you. hope to win his confidence. Only through that confidence can you hope to understand the inner man, and this knowledge can therefore only come to those who have the opportunity and use it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So far the means of studying Malays in their own country (where alone they are seen in their true character) have fallen to few Europeans,, and a very small proportion of them have shown an inclination get into the, hearts of the people. There are a hundred thousand Malays in Perak and some more in other parts of the Peninsula; and the white man, whose interest in the race is strong enough, may not only win confidence but the devotion that is ready to give life itself in the cause of friendship. The Scripture says: "There is no greater thing than this," and in the end of the nineteenth century that is a form of friendship all too rare. Fortunately this is a thing you cannot buy, but to gain it is worth some effort.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The real Malay is short, thick-set, well.-built man, with straight black hair, a dark, brown complexion, thick nose and lips, and bright intelligent eyes. His disposition is generally kindly, his manners are polite and easy. Never cringing, he is reserved with strangers and suspicious, though he does not show it. He is courageous and trustworthy in the discharge of an undertaking; but he is extravagant, fond of borrowing money, and very slow in repaying it. He is a good talker, speaks in parables, quotes proverbs and wise saws, has a strong sense of humour, and is very fond of a good joke. He takes an interest in the affairs of his neighbours and is consequently a gossip. He is a Muhammadan and a fatalist but he is also very superstitious. He never drinks intoxicants, he is rarely an opium-smoker. But he is fond of gambling,, cock-fighting,' and kindred sports. He is by nature a sportsman; catches and tames elephants; is a skilful fisherman, and thoroughly at home in a boat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Above all things, he is conservative to a degree, is proud and fond of country and his people, venerates his ancient customs and traditions, fears his Rajas, and has a proper respect for constituted authority - while he looks askance on all innovations, and will resist their sudden introduction. But if he has time to examine them carefully, and they are not thrust upon him, he is willing to be convinced of their advantage. At the same time he is a good imitative learner, and, when he has energy and ambition enough for the task, makes a good mechanic. He is however lazy to a degree, is without method or order of any kind, knows no regularity even in the hours of his meals, and considers time as of no importance. His house is untidy, even dirty but he bathes twice a day, and is very fond of personal adornment in the shape of smart clothes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A Malay is intolerant of insult or slight; it is something that to him should be wiped out in blood. He will brood over a real or fancied stain on his honour until he is possessed by the desire for revenge. If he cannot wreak it on the offender, he will strike out at the first human being that comes in his way, male or female, old or young. It is this state of blind fury, this vision of blood, that produces the amok. The Malay has often be called treacherous. I question whether he deserves the reproach more then other men. He is courteous and expects courtesy in return, and he understands only one method of avenging personal insults.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The spirit of the clan is also strong in him. He acknowledges the necessity of carrying out, even blindly, the orders of his hereditary, chief, while he will protect his own relatives at all costs and make their quarrel his own.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The giving of gifts by Raja to subject or subject to ruler, is a custom now falling into desuetude, but it still prevails on the occasion of the accession of a Raja, the appointment of high officers, a. marriage, a circumcision ear-piercing or similar ceremony. As with other Eastern people, hospitality is to the Malay a sacred duty fulfilled by high and low, rich and poor alike.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Though the. Malay is an Islam by profession, and would suffer crucifixion sooner than deny his faith, he is not a bigot; indeed, his tolerance compares favourably with that of the professing Christian, and, when he thinks of these matters at all, he believes that the absence of hypocrisy is the beginning of religion. He has a sublime faith in God, the immortality of the soul, a heaven of ecstatic earthly delights, and a hell of punishments, which every individual is so confident will not be his own portion that the idea of its existence presents no terrors.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Christian missionaries of all denominations have apparently abandoned the hope of his conversion.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In his youth, the Malay boy is often beautiful ... a thing of wonderful eyes, eyelashes, and eyebrows, with a far-away expression of sadness and solemnity, as though he had left some better place for a compulsory exile on earth.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Those eyes, which are extraordinary large and clear, seem filled with a pained wonder at all they see here, and they give the impression of a constant effort to open ever wider and wider in search of something they never find. Unlike the child of Japan, this cherub never looks as if his nurse had forgotten to wipe his nose. He is treated with elaborate respect if he so desires, eats when he is hungry, has no toys, is never whipped, and hardly ever cries.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Until he is fifteen or sixteen, this atmosphere of a better world remains about him. He is often studious even, and duly learns to read the Koran in a language he does not understand.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then, well then,. from sixteen to twenty-five or later he is to be avoided. He takes his pleasure,. sows his wild oats like youths of a higher civilisation, is extravagant, open-handed, gambles, gets into debt, run away with his neighbour's wife and generally asserts himself. Then follows a period when he either adopts this path and pursues it, or, more commonly, he weans himself gradually from an indulgence that has not altogether realised his expectation, and if, under the advise of older men, he seeks and obtains a position of credit and usefulness in society from which he begins at last to earn some profit, he will from the age of forty, probably develop into an intelligent man of miserly and rather grasping habits with some one little pet indulgence of no very expensive kind.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Malay girl-child is not usually so attractive in appearance as the boy, and less consideration is shown to her. She runs wild till the time comes for investing her in a garment, that is to say when she is about five years old. From then, she is taught to help in the house and kitchen, to sew, to read and write, perhaps to work in the padi field, but she is kept out of the way of all strange menkind. When fifteen or sixteen, she is often almost interesting; very shy, very fond of pretty clothes and ornaments, not uncommonly much fairer in complexion than the Malay man, with small hands and feet, a happy smiling face, good teeth, and wonderful eyes and eyebrows - the eyes of the little Malay boy. The Malay girl is proud of a wealth of straight, black hair, of a spotless olive complexion, of the arch of her brow - "like a one-day-old moon" - of the curl of her eyelashes, and of the dimples in cheek or chin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Unmarried girls are taught to avoid all men except those nearly related to them. Until marriage, it is considered unmaidenly for them to raise their eyes or take any part or interest in their surroundings when men are present. This leads to an affectation of modesty which, however over-strained, deceives nobody.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After marriage, a woman gets a considerable amount of freedom which she naturally values. In Perak a man, who tries to shut his womankind up and prevent their intercourse with others and a participation in the fetes and pleasures of Malay society, is looked upon as a jealous, ill-conditioned person. Malays are extremely particular about questions of rank and birth, especially when it comes to marriage, and mesalliances, as understood in the West, are with them very rare.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The general characteristics of Malay women, especially those of gentle birth, are powers of intelligent conversation, quickness in repartee, a strong sense of humour and an instant appreciation of the real meaning of those hidden sayings which are hardly even absent from their conversation. They are fond of reading such literature as their language offers, and they use uncommon words and expressions, the meanings of which are hardly known to men. For the telling of secrets, they have secret modes of speech not understanded of the people.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They are generally amiable in disposition, mildly - sometimes fiercely - jealous, often extravagant and, up to about the age of forty, evince increasing fondness for jewelry and smart clothes. In these latter days they are developing a pretty taste for horses, carriages, and whatever conduces to luxury and display, though, in their houses, there are still a rugged simplicity and untidiness, absolutely devoid of all sense of order.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A Malay is allowed by law to have as many as four wives, to divorce them, and replace them. If he is well off and can afford so much luxury, he usually takes advantage of the power to marry more than one wife, to divorce and secure successors; but he seldom undertakes the responsibility of four wives at one time. The woman on her part can, and of ten does, obtain a divorce from her husband. Written conditions of marriage, "settlements" of a kind, are common with people in the upper classes, and the law provides for the custody of children, division of property, and so on. The ancient maiden lady is an unknown quantity, so is the Malay public woman; and, as there is no society bugbear, the people lead lives that are almost natural. There are no drunken husbands, no hobnail boots, and no screaming viragoes - because a word would get rid of them. All. forms of madness, mania, and brain-softening are extremely rare.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Malay has ideas on the subject of marriage, ideas born of his infinite experience. He has even soared into regions of matrimonial philosophy, and returned with such crumbs of lore as never fall to the poor monogamist.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am not going to give away the secrets of the life behind the curtain; if I wished to do so I might trip over difficulties of expression; but in spite of the Malay's reputation for bloodthirstiness, in spite of (or because of, whichever you please) the fact that he is impregnated with the doctrines of Islam, in spite of his sensitive honour and his proneness to revenge, and in spite of his desire to keep his own women (when young and attractive) away from the prying eyes of other men, he yet holds this uncommon faith, that if he has set his affections on a woman, and for any reason he is unable at once to make her his own, he cares not to how many others she allies herself provided she becomes his before time has robbed her of her physical attractions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;His reason is this. He says (certainly not to a stranger, rarely even to his Malay friends, but to himself) "if, after all this experience, she like me best, I have no fear that she will wish to go further afield. All Malay girls marry before they are twenty, and the woman who has only known one husband, however attractive he may be, will come sooner or later to the conviction that life with another promises new and delightful experiences not found in the society of the first man to whom destiny and her relatives have chosen to unite her. Thus some fool persuades her that in his worship and passion she will find the World's Desire, and it is only after perhaps a long and varied experience that she realises that, having started for a voyage on the ocean, she finds herself seated at the bottom of a dry well'.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It is possible that thus she becomes acquainted with truth.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5731452289590637153-3183995104726359798?l=therealmalay.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://therealmalay.blogspot.com/feeds/3183995104726359798/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5731452289590637153&amp;postID=3183995104726359798' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5731452289590637153/posts/default/3183995104726359798'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5731452289590637153/posts/default/3183995104726359798'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://therealmalay.blogspot.com/2008/05/real-malay-by-sir-frank-swettenham-1899.html' title='The Real Malay by Sir Frank Swettenham, (1899), London: John Lane.'/><author><name>Sabri Zain</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13641314915328975834</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_BOLL4kFtLWs/SEA9ncaGX8I/AAAAAAAAAFY/I4O1GzDmVDg/S220/sabri.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_BOLL4kFtLWs/SD_MWsaGXqI/AAAAAAAAABQ/rEj_Zi_zTzo/s72-c/real+malay.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
